Рекс Уорнер. Сонет
невинным быть в любви, вставая с пеньем птиц,
быть высоко в горах, вдыхая радость звезд,
быть парнем с фермы, быть вдали от битв.
Но кровь моя взывает помнить всех
людей, гораздо больше птиц, растений и зверей,
и размышлять средь маков в кукурузном поле
о лабиринте вечного водоворота.
Мой разум не позволит мне забыться и в любви,
и в материнской доброте страны среди лесов,
коль плата за любовь всегда кровотечение,
в тревоге за друзей, за гибель человека.
И как мне жить тогда: как плесневый грибок
Иль как солдат, готовый к битве без конца?
______________________________________________________
Sonnet
How sweet only to delight lambs and laugh by streams,
innocent in love wakening to the early thrush,
to by mountains, and feel the stars friendly,
to be a farmer’s boy, to be far from battle.
But me my blood binds to remember men
more than the birds, not to be delicate with squirrels,
or gloat among the poppies in a mass of corn,
or follow in a maze endless unwinding of water.
Nor will my mind permit me to linger in the love,
the mother kindness of country among ascending trees,
knowing that love must be liberated by bleeding,
fearing for my fellows, for the murder of man.
How should I live then but as a kind of fungus,
or else as one in strict training for desperate war?
c. 1937 REX WARNER
Свидетельство о публикации №120090806393