24 беседа с Омаром Хайямом Перевод

От вина убывает надменность в головах,
Вино развязывает тугие узлы.
Если бы Иблис выпил глоток вина,
То две тысячи раз поклонился бы он Адаму

(подстрочный перевод)

Надменность в головах растает от вина.
Распутает узлы один кувшин вина.
Адаму сотни раз Иблис бы поклонился,
Когда бы выпил он один глоток вина.

(мой перевод Омара Хайяма)

   08.09.20.


Рецензии