Верблюд, лиса и волк. аварская сказка
Взглянула на знакомую лужайку –
Верблюд двугорбый мирно пасся там…
Лисе травы Верблюду стало жалко!
Решила взять Верблюда на испуг,
Недаром знают все её смекалку:
- Ты что ж, Горбатый, топчешь чужой луг?
Иди-ка прочь, не то получишь палкой!
Ты должен знать, что по чужой земле
И проходить-то можно с разрешенья,
А тут ущерб прямой наносишь мне -
И лыбишься, без совести зазрения!
- Позволь, - Верблюд на это отвечал,
- С каких-то пор твоим луг этот стал?
Быть может, у тебя найдётся документ,
Или другой, весомый аргумент?
Пока он формулировал вопрос,
Лиса, как отвечать, сообразила,
И, снизу глядя на верблюжий рост,
Гнев праведный опять изобразила:
- Как ты отстал в развитии своём!
Не знаешь ты основ лесного права!
Ты редко посещаешь водоём –
Мозги усохли, вместо них – лишь сало!
Мне этот луг достался от отца,
Ему от деда, тоже, как наследство,
И, если глуп, Верблюд, ты, как Овца,
То убедить тебя найду я средство!
В свидетели позвать мне нужно Волка,
В делах наследственных он разберётся –
К тому же, как ты носом не крути,
Честнее Волка вряд ли кто найдётся!
А Волк уже неделю, как постился,
Без пищи отощав, тащился еле,
Но подтвердить слова Лисы польстился,
Надеясь прикормиться в этом деле.
- Как смеешь ты, несчастный негодяй,
На собственность чужую покушаться?
Закон нарушил – значит, отвечай!
Теперь придётся с жизнь распрощаться!
Лисе понравился такой подход,
Смекнула, взглядом оценив Верблюда:
Ей тоже, кое-что, перепадёт -
Осилит вряд ли Волк всё это блюдо!
- Вы верно рассуждаете, свидетель!
С Верблюдом в споре я была права,
А Вы – как истины одной радетель,
Сказали справедливые слова.
По жизни выбирает каждый путь,
И не всегда дороги крыты плиткой,
Бывает: сделал шаг – не повернуть,
Но поздно сознавать свою ошибку!
Верблюда душу, если она есть,
Сейчас огнём раскаянье охватит!
Не думал, когда шёл ту траву есть -
Так за ошибки жизнью пусть заплатит!
Такой увидев дела поворот,
Верблюд с судьбой, похоже, примирился
И, широко открыв большой свой рот,
Покорно с приговором согласился.
Сказал: - Лиса, пожалуй, ты права! -
Я должен, с опозданием, признать.
За тело коль ответит голова,
Я свой язык хочу вам показать.
Тебе я, Волк, нисколько не перечу –
Ты прав, пусть даже где-то в глубине!
Хочу тебе я сделать шаг навстречу –
Вкуснее языка нет ничего во мне!
Волк голову засунул в пасть Верблюда,
Язык в надежде вкусный оторвать,
Но, не судьба полакомиться блюдом –
Верблюд стал челюсти свои смыкать!
Раздался хруст – пропала голова…
И глазом не успел Верблюд моргнуть,
Поджавши хвост, забыв свои права,
Лиса рысцой пустилась в дальний путь.
* * *
Со мною многие, пожалуй, согласятся:
Всё реже стали мы с верблюдами встречаться,
А в смысле переносном – всё наоборот:
Частенько на Волков Верблюды разевают рот.
Свидетельство о публикации №120090107817