К Мальвине

Мальвина.
Кудри все ж не голубые,
Глаза не синие и кожа не фарфор
И губы оправданьями скупые,
И рядом Арлекин, а не Пьеро.

Мальвина с Арлекином...
Что за глупость?
Пьеро по ней влюблённо слезы льёт.
Пьеро, прости Мальвину ты за скупость.
Мальвина к тебе больше не придет.

Мальвина терпит боль от Арлекина,
Когда, смеясь, тот палкой её бьёт.
Пьеро, вся в синяках твоя Мальвина,
Она с улыбкой боль перенесёт.

Упрямая Мальвина красит губы,
Но так жесток любимый Арлекин.
Ты терпишь боль, сжимая крепко зубы,
И веришь, что он сможет быть другим.

Мальвина любит слепо, без оглядки,
Хоть и не носит розовых очков
И каждый день шьёт на душе заплатки,
Ведя учёт кровавых синяков.

А Арлекин смеется громко-громко,
Пощёчину отвесив в сотый раз.
Мальвина соберёт опять осколки
Своей души с улыбкой на показ.

Мальвина все же красит свои кудри:
Лазурный цвет так греет душу ей.
Под алкоголем боль свою забудет,
К тебе под утро приползет под дверь.

Пьеро, она пришла к тебе согреться.
Ты просто друг, тот кто всегда поймёт,
Жестокий Арлекин лишь в её сердце,
Потом она к нему опять уйдёт.

И мазохистка все таки Мальвина.
Так раз за разом все прощать, терпеть...
Поймиже, дура, Арлекин - скотина,
Он не достоин, чтоб по нем реветь.

Но ты в плечо рыдаешь пьяно другу.
Пьеро, вздыхая, гладит по плечам.
И в сотый раз идёт это по кругу.
Пьеро - твой тихий, ласковый причал.

Мальвина, отпусти, не будь ты дурой.
Пусть друг твой будет счастлив, не с тобой.
Он терпит боль сжимая крепко зубы,
Ему нет места в сердце - там другой.

26 августа 2020 г.


Рецензии