Как воет белуга
Тоскливым холодом наполнен дом.
Как страшно одиночество вдвоем.
Давно не чувствую твоей руки.
По комнатам гуляют сквозняки.
Под куполом ночной тиши
В плену друг друга плачут две души.
Уже не больно,просто все равно...
Рассвет холодный постучит в окно.
Я спящей притворюсь,а ты уйдешь
Поспешно,без зонта,забыв про дождь...
Как-то в одной, то ли книге или статье, прочел: А вы когда-нибудь слышали, как плачет или как воет белуга? Ну, в силу географических ситуаций - не приходилось. Но интернет, как бы, должен был бы решить и эту проблему. Но, как выяснилось - белуги не воют. Это всего, лишь, вариант этимологического выражения. Правда, имеющий свою глубокую историю и сравнительный образ женского начала. Предвижу вопрос: А к чему Вы про белугу? Нет-нет.. успокойтесь, никакой пародии. Скорее - сравнение.
Как указывают некоторые словари, русский народный песенный фольклор насчитывает более 500 тысяч старинных песен. Причем, как утверждается, более 80% его исполнительского содержания носит женский характер. Женские страдания... Боль, разлука, потеря любимого - вот неполный перечень женских "плачей", "белужьих ревений". Да, женская тоска - это одна из самых ярких явлений, действительной остротой отраженная в нашей русской культуре: литературе, театре, кино...
Но современный колорит фольклора, если можно так выразиться, дополняется еще одним, новым, хотя известен, кажется, уже ни одно десятилетие, но также, имеющим женские глубинные начала, как в "Одиночество вдвоем". И автор верно озаглавил свое произведение.
Действительно, если применять все те качественные и психологические правила, которыми наполнены многие старинные русские песни, то и здесь, правда, в некотором урбанизированном виде, сохраняется их, скажем так, "страдательное женское содержание". Мы не будем с современных позиций глубоко анализировать преемственность автора к форме, традициям или каких-либо иным требованиям поэтических построений. Это хлеб филологов, пусть они и занимаются этим. Хотя, в защиту автора можем сказать, например, песня "Возле моста трава росла" в каждой деревне исполнялась по своему. Хотя и расстояние между ними могло быть не более версты. Таков творческий уклад: смотреть на "жизненные" вопросы несколько по своему. И автор, видимо, тоже придерживается этих взглядов. Ну, согласитесь, мало ли понаписано про эти самые "одиночества", да еще и "вдвоем"? А вот поди ж ты...
Нет, я соглашусь в чем-то с теми ретивыми авторами, что пытаются доказывать о невозможности чтения подобных произведений со сцены. Но пусть и критики согласятся, что весь русский фольклор сочинялся не для исполнения на эстраде. Глубокие зимние ночи, пурга воет, ветер свистит... А в низкой, покосившейся избе мать, наклонившись над люлькой, поет тихим голосом о... Красном солнышке.
И вот представьте себе, что и сейчас та же стужа за окном, ветер тот же, а молодая мама тихо и грустно поет своему "солнышку" песенку над кроваткой:
Тоскливым холодом наполнен дом.
Как страшно одиночество вдвоем.
Вы еще не услышали? Жаль...
Но я теперь знаю, как плачет белуга... Если спросят - отвечу...
PS.
Актерами театра "Партер" произведена постановка произведения О. Солдатенковой.
Посмотреть и прослушать ее можно по адресу:
https://youtu.be/Eqbr7hdJs9o
Свидетельство о публикации №120082808773
С уважением.
Людмила Зар 29.08.2020 21:36 Заявить о нарушении