G. Formby If I wasn t me but it a different sort
Тьюб george formby/bell bottom george.
George Formby - If I wasn't me but it a different sort ("Bell Bottom George")
Вижу , интересно вам,
Как в матросы я попал
И еще, конечно, мой матросский блюз
Думаете, затруднюсь,
Показать,где бимс, где брус
Убедить в обратном
Песнею берусь!
Покорный слуга ваш удачлив
Буквально во всём
На "ты" с навигацией,
Имя Джордж я Белл БоттОм
И в каждом порту есть девчонки,
Что ждут в синем бравых парней,
А одного среди них даже трое!
И это Джордж БОттом Белл!
И неважно мне, то ли в Триполи идем,
Иль назад в Дувр для оснастки,
Я сойду на берег хоть раз,
Хоть два, хоть три
Не начну пока шататься!
И всяких случалось историй
И вне и во время войны
И коль попадешь в передрягу,
На Джорджа рассчитывай ты!
И вряд ли понять вам удастся
Каким судну курсом "вилять",
Где будем сегодня иль завтра,
Куда рынде взгляд устремлять
Пусть в разных каких неполадках
Начальство метает икру,
Его Боттом Белл "ест" глазами,
А сам между тем ни гу-гу
Я не удивлюсь, коль за чаем обсуждать
Вдруг в Адмиралтействе стали
Как вообще на флот этот парень вдруг попал,
За каким...его мы взяли!
Пока же однако я в синем, синея в напряге от дел,
А флот это ценит, конечно, ты нужен, Джордж Боттом, о'кэй!
Каким-то беднягам обрыдло
Проклятую палубу драть
Отмазаться лишь удается
Кому -- вы должны угадать!
И наш адмирал парень свойский
Рвать глотку впустую не стал
Когда мы с ним чуть не столкнулись,
Путь к трапу он мне указал
Он волк наш морской настоящий,
Я руку ему подаю, сказав:
"Да-да, сэр !" ( наполненный ромом,
В чем первое место держу)
По Черному, Красному , Мертвому
Даже я плавал морям,
А что уж Средиземноморье,
Что я за кормой оставлял!
Перевел Сердж Блэкторн
Свидетельство о публикации №120082606530