Под небом Парижа

            
Bonjour, Paris*, неповторимый, элегантный,
С утра умытый, ты опрятен и пригож.
И напросившись в «провожатые» галантно,
Стал нашим спутником парижский летний дождь.

Чуть-чуть напомнив петербургское ненастье,
Он падал с неба как-то чувственней, нежней
На свой Париж – венец романтики и счастья, 
Старинный центр влюблённых пар планеты всей.

Мы окунулись в мир фантазий совершенных,
Гуляя с «гидом» в лабиринте колдовском,
И на мосту изящном над журчащей Сеной   
Мы были счастливы, целуясь под зонтом.

Любовь к Парижу возвратилась бумерангом.
Под мелодичный звон июльских струй
Мы танцевали под дождём «Рarisien Tа'ngo*».
Ах, как был сладок тот французский поцелуй!

Умыты дождиком Нотр-Дам, дома Монмартра,
И Башня Эйфеля, и замок короля.
Туда мы сходим непременно, может, завтра,
А нынче ждут нас Елисейские поля.

Здесь жизнь бурлит, как будто волны океана,
До Триумфальной Арки мчит поток машин.
Дождь поутих, оставив стразы на платанах,
В хрусталь одев ряды изысканных витрин.

Мне, как ни странно, по душе прононс французский,
Уже грассирую: «бонжюр-р-р», «ор-р-ревуар-р-р»
И, хоть в России в основном пою по-русски,
Живой шансон пополнил мой репертуар.

Мы не заметили погодной перемены:
Путь уступили тучи радуге цветной,
И летний дождь, наш «провожатый», скрылся в Сене.
Париж блистал – роскошный, вечно молодой...
_________________________________
*Bonjour, Paris – Здравствуй, Париж!
*«Рarisien Tа'ngo» – «Парижское Танго»

Почётное 3 место в конкурсе "Города, в которых я бывала" - Международный Фонд Всм

Призёр конкурса "Опнем всем миром. Чудесный город" - Единомышьленники


Рецензии
Фрида, отличные стихи, очень понравилось - особенно про прононс.
Мой муж хорошо знает французский (учил в немецкой гимназии, и по работе приходится
пользоваться), а я вот не сподобилась выучить - на слух только кое-что понимаю,
произношение не даётся.
Где-то читала про исследование: сравнили, как кричат немецкие и французские груднички. В первый месяц после рождения - все одинаково, а где-то на третьем месяце появляются различия, французские кричат с ударением на последний слог и с этим самым прононсом. Потому что слышат речь матери и окружающих - и копируют неосознанно, так вот и закладывается национальный менталитет.))

Надия Медведовская   28.09.2023 03:46     Заявить о нарушении
На это произведение написано 30 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.