Laam Ce n est que pour toi - стихи, перевод

"Это только для тебя".

Я прятала раны свои,
Не умея кричать в тиши.
Я в стену бы билась,
Скрываясь, но спасая внешний вид.
Сомнений нарыв,
Низкие страсти остались вдали.
Я неслась будто ввысь,
Не ради танцев в воздухе на свой мотив.
А в душе моей одинокой
Никого, кто поймёт,
Кто б выслушать смог.
Хотела я плюнуть на всё,
Не ждать больше грёз,
Судьбы поворот.
Но если б опустила руки я,
Лишь только для тебя.
Очарование взгляда
Часто может зажечь нам пламя,
Отложив расставанье,
Когда разрыв столь близок в нашей драме.
Ты вновь обнял меня
Терпеливо с упованьем.
Крепко пострадав,
Вдвоём мы сможем бед всех избежать.
А в душе моей одинокой
Никого, кто поймёт,
Кто б выслушать смог.
Хотела я плюнуть на всё,
Не ждать больше грёз,
Судьбы поворот.
И если здесь сегодня я всегда,
Тишь только для тебя.
Ты должен исцелить в душе моей печаль,
О да! И демонов, что меня ранят, поражать.
Лишь ради тебя
Верю я,
Уповая.
А в душе моей одинокой
Никого, кто поймёт,
Кто б выслушать смог.
Хотела я плюнуть на всё,
Закончив ждать грёз,
Судьбы поворот.

Ссылка на ролик с этим переводом на YouTube

https://youtu.be/sxgBJp9jgYc

(Ее можно выделить, скопировать(Ctrl + C) и вставить в строку поиска (Ctrl + V))


Рецензии