Борьба с мухами

Перевод с английского лимерика Эдварда Лира.

У молоденькой дамы из Трои
Отношение к мухам плохое:
То с размаху убьёт, то водой обольёт,
А кого – и живьём в плен возьмёт!

There was a Young Lady of Troy,
Whom several large flies did annoy;
Some she killed with a thump, some she drowned at the pump,
And some she took with her to Troy.


Рецензии
Побольше нам таких бы дам,
Чтоб спуску не было хох лам.
Их сразу убивать не надо -
Сибирь всегда им будет рада.🙏

Рони Нури   25.02.2026 17:50     Заявить о нарушении
Что меня удивляет - в видео "с фронта" все в новой и чистой форме, даже пленные хохлы. Мало что Сталина не хватает - не хватает даже Станиславского! Он бы таких халтурщиков не пустил не то что на сцену, а и в театральный буфет бокалы мыть!
:)

Макс-Железный   25.02.2026 23:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.