Борьба с мухами

Перевод с английского лимерика Эдварда Лира.

У молоденькой дамы из Трои
Отношение к мухам плохое:
То с размаху убьёт, то водой обольёт,
А кого – и живьём в плен возьмёт!

There was a Young Lady of Troy,
Whom several large flies did annoy;
Some she killed with a thump, some she drowned at the pump,
And some she took with her to Troy.


Рецензии
Благодаря таким Дамам скоро мухи совсем исчезнут.Лично я давно мух не видел.
Наверное,они все от скуки сдохли.
Рад вашему блистательному переводу из Эдварда Лира,великого мастера по лимерикам.
Замечательная работа,Леонид.

Александр Басейн   23.08.2020 09:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр!
Рад, что Вам понравилось.

Макс-Железный   23.08.2020 06:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.