Вольный перевод Сонета Шекспира 14

                Картина Гверчино (1591-1666) «Муза Урания»

ОРИГИНАЛ:
     Not from the stars do I my judgment pluck,
     And yet methinks I have astronomy,
     But not to tell of good or evil luck,
     Of plagues, of dearths, or seasons' quality;
     Nor can I fortune to brief minutes tell,
     Pointing to each his thunder, rain and wind,
     Or say with princes if it shall go well
     By oft predict that I in heaven find:
     But from thine eyes my knowledge I derive,
     And, constant stars, in them I read such art
     As truth and beauty shall together thrive
     If from thy self to store thou wouldst convert:
     Or else of thee this I prognosticate,
     Thy end is truth's and beauty's doom and date.


     ПОДСТРОЧНИК:
     Свои суждения я не собираю со звезд,
     и все же, полагаю, я владею астрономией,
     но не так, чтобы предсказывать удачу или неудачу,
     чуму, голод, или то, какими будут времена года;
     также не умею я делать предсказаний на краткие моменты времени,
     каждому указывая [его] град, дождь или ветер,
     или говорить, хорошо ли пойдут дела у государей,
     по знаменьям, которые я нахожу в небе.
     Но я свое знание вывожу из твоих глаз,
     и в этих неизменных звездах я читаю ту премудрость,
     что правда и красота будут вместе процветать,
     если ты отвлечешься от себя и обратишься к сохранению своей красоты;
     иначе вот что я тебе предсказываю:
     твой конец будет для правды и красоты роковым пределом.


ПЕРЕВОД:

Не так я в астрономии силён,
Чтобы по звёздам предсказать удачу,
Чуму и переменчивость времён,
Кто кары избежит, а кто заплачет.

Я не умею также предрекать,
Как сложатся дела у государей,
И выйдет ли из берегов река,
Или погода благодать подарит.

Но если загляну в твои глаза,
То в них, как в звёздах, мудрость прочитаю:
У правды с красотой одна стезя,
Ведущая к безвременному краю.

И я пророчу, голос звёзд отсеяв:
Продли себя, и ты спасёшь обеих.


Рецензии
Хорошо получилось, Марина! Переводов много. Ваш достоин конкурировать)

Луна Водяная   15.09.2020 17:54     Заявить о нарушении
Спасибо за добрую поддержку!

Марина Быстрова-Докс   15.09.2020 22:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.