Ну давай, еще раз... Авт. перевод с итальянского

Пышная грудь,прозрачные колготки
И аромат,что сводит с ума!
И соблазнительна,что каждой ночью-
Меня ты иссушаешь до дна!
Мы убежали из бренного мира,
Два тела на кровати дрожат...
Всего полчаса твоего похищенья
Сейчас с тобой нам принадлежат!

Ну давай,еще раз...
Раздену постепенно тебя еще раз.
Эротикой ты пышешь всех маня,
Конечно это счастье для меня!
Ну давай,еще раз...
Я не устала,так давай еще раз!
Ты возбуди,чтоб всю меня раскрыть-
Две половинки вместе должны ведь быть!

Страстная красотка моего верного друга,
Любовью сказка заниматься с тобой.
Мы,как два вора,поздней ночью
Тайком от всех убегаем порой.
Целую сладкие губы и волосы глажу
И руку стану ниже опускать...
Страсть одолеет,носки снимаю
И брошусь я с тобою в кровать.

Ну давай,еще раз...
Раздену постепенно тебя еще раз.
Эротикой ты пышешь всех маня,
Конечно это счастье для меня!
Ну давай,еще раз...
Я не устала,так давай еще раз!
Ты возбуди,чтоб всю меня раскрыть-
Две половинки вместе должны ведь быть!

Это перевод одной из самых популярных песен итальянской группы Spatial Vox - Angelo Della Notte. (Ангел ночи)


Рецензии