Свобода это? Чья свобода? - Красимир Георгиев
(с болгарского на русский):
Свобода? По́лноте! Когда
Посеешь ложь – взойдёт беда.
Построив снова старый храм,
Мы прежний прах покоим там.
И вскрыв как тело совесть, честь,
Свободы кишки видим здесь.
Но блеют под ярмом стада:
«Свобода...да! Свобода...да!»
Голосовавши за покой,
Избрали божедомов строй.
Пусть щедр на верхах дурак,
Но путь его – лишь быть в ногах.
Не по плечу и «нет» и «да»,
И в них свободы – ни следа.
И стены чуждые господ
Вокруг свободой в недород.
К обеду ложка дорога,
Не с ИХ свободой "бить врага".
Поруганные миром в дым,
Свободны, даже пусть молчим.
Став цензором самих себя,
Свободны? А в ответ – пеня!
Игорь Нехаенко Одесса 15.08.2020 в 14:01 •
Оригинал
(Красимир Георгиев, «Свобода это? Чья свобода?»):
Свобода ли? Каква свобода!
Сяли истини, жънем беда.
Реновирахме древния храм
и дедите заключихме там.
Препарирахме съвест и чест
и чутовно свободни сме днес.
Сред кошарите блеят стада:
„Свобода! Свобода! Свобода!”
За покоя гласувахме в строй
и избрахме си собствен копой.
Под ръката на пищен глупак,
няма как, сме свободни до крак.
Непосилните „не” или „да”
в свободата ни нямат следа.
Оградени от чужди стени,
сме свободни в безродните дни.
Обладани от чуждия бяс,
сме свободни в негодния час.
Поругани в световния дим,
сме свободни дори да мълчим.
И сме цензорът свой за реда.
Свобода ли? Каква свобода!
Свидетельство о публикации №120082004566
Елена Ивановна Леонова 09.02.2022 21:32 Заявить о нарушении