Перевод начала Carmina Burana

O, Фортуна,
Ты как луна
Себя всегда меняешь,
Ты то растешь,
Жизнь создаешь,
То сразу пропадаешь.
То ты грозишь,
То ты щадишь,
Тебя понять не в силах;
Вчера ты - раб,
Сейчас – сатрап,
Всё зыбко, как на льдине.

Жестока жизнь,
Куда ни ткнись,
Ты колесо вращаешь.
Несешь беду,
Сулишь нужду,
Все только отнимаешь,
Ты глухота,
Ты слепота,
Ты можешь только ранить.
Но я упрям,
Тебе не дам
Мой разум затуманить.

Года летят,
Меня сразят,
В огне твоем сгораю,
Не избежишь,
Не убежишь,
В последний круг сыграю.
И в этот раз,
Без лишних фраз,
Будут звенеть монеты.
Кто знать хотел
Про свой удел,
Тому оставь заветы!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →