Перевод. Иосиф Бродский Я был только тем...
your hand touched the graven,
in a deaf night of the raven
leaned over your brow.
I was just what you
there, from below, recognized:
vague appearance rised,
much later – the clue.
It was you, really hot,
at the left and the right hand
auricle and armband,
made me, whispered aught.
It was you, pulling the blue
curtain, into the damp mouth
put a voice to my drouth,
always calling to you.
I was just simply blind.
You, appearing, hiding,
gave me sight and the guiding.
that`s what changed my mind.
This has created the spheres.
This, having created them, lusting
leave them spin in the dusting,
lavishing years.
So, it was getting small,
hot and cold, in the light and the darkness,
lost in the inwardness,
spinning the ball.
Свидетельство о публикации №120081905232