Перевод. Николай Гумилев Жираф

My darling, I see that your glance is especially sad
Your delicate arms are embracing your knees, you don`t laugh.
Listen: far, far away on the wonderful Lake of Chad
You can find the most gentle giraffe.

He is endowed with slenderness and sweet charming bliss,
And his hide adorned with a magical shape
Which the moonlight alone is matched with a good light sea breeze,
Fracturing, rocking on the wet of wide great lake.

From afar he resembles the colored sails of a ship,
And his gait is smooth as the joyful flight of a bird.
I know that he saw many wonderful things in his trip,
When, at sunset, at last, he hides in a marble grotto on north.

I could tell merry tales of many mysterious lands
Of an african virgin, a young chief's romance,
But you have too long inhaled the mist that heavily stands,
You will believe in nothing but the rain`s boisterous dance..

And how can I tell you about a traveler`s path,
Of gardens and palms, unique smells, inconceivable herbs`s sough...
Are you crying? Listen: far, far away on the Lake of Chad
You can find the most gentle giraffe.


Рецензии