Волшебные сказки мадам Шарлотты. Сказка про Сороку

Плачет Сорока из Темной низины Черные крылья легонько дрожжат.
Взгляд у Сороки обычно игривый,
Нынче ж в ресничках слезинки грустят.
Нет для Сороки любовных известий.
Ворон, завидный в лесу кавалер,
Пел у кузины ей сладкие песни.
Праздник закончился, он - улетел.
Но обещал , что отправит посланье,
Полное чувств и взаимных надежд.
- Знаешь, Сорока, любви ожиданье
Столько сгубило прекрасных невест!
Что этот Ворон? Таскается с шляпой
Толку с того что из белого фетра?
Черный как уголь, к тому ж косолапый!
Шляпа ему лишь до первого ветра! -
Жаба, раскинувшись в розовом кресле,
Чай с марципаном пила у Сороки.
-Ой, да будь я, да на этом же месте,
Точно не знала б любовной мороки!
Жаба уверенно чай подливает
Пьет уже, кажется, пятую кружку.
Роль интересную Жаба играет-
Главной советчицы лучшей подружки.
Только вдруг хрустнула дерева ветка
- Гостя, хозяйка, скорее встречайте
В письмах нет проку решил я, кокетка,
Так что и мне здесь чайку наливайте,-
Шляпу снимая, раскланялся Ворон.
Спелой черешни поставил корзину.
- Даже меня, окаянный, растрогал!
Ну до чего же галантный мужчина!
Я же Сороке всегда говорила
Лучше, чем Ворон не жди кавалера! -
Жаба, черешней себя угостила,
Вспомнила вдруг неотложное дело
И попращавшись, исчезла из вида.
Больше нет слез и бездонной печали.
Слезы платочком утерла Сорока:
- Ворон, а мы вас, представте, не ждали!
Долго летали над Темной низиной
Ворон галантный с Сорокой игривой
Жаба лягушкам в пруду говорила:
- Что он увидел в Сороке болтливой?
Явно причиною - мягкое кресло!
Кресла комфортнее я не видала!
Да и какая Сорока невеста?
Ворону наша Сорока не пара!
Выбрать подружку нехитрое дело
Но и, как видно, совсем непростое.
Жаба же в кресле с тех пор не сидела.
Видно, нашлось где-то кресло другое.


Рецензии