Может, сейчас? Перевод Warning by Jenny Joseph

Когда состарюсь, надену лиловый жакет
С красной шляпой, которая мне не идёт
Виски и шмотки, на остальное денег нет
На ужин одна из подруг меня позовёт.
Если устану, сяду прямо на парапет
Буду пить и есть, дурачится, когда захочу
Долбить по забору, чтобы слышал сосед
И, наконец, от трезвости себя отучу.
Под дождиком в шлёпках гулять, у соседей цветы воровать
И плеваться пора начинать.

Можно лосины носить и толстеть
Все сосиски сожрать по пути домой,
А потом всю неделю что попало есть
И не гнаться шваброй за чистотой.
А пока жизнь и одежда у нас без пятна
Нет долгов и счета оплачены в срок
Быть примером детишкам должна
И приличный без мата вести диалог.
Нам все ещё надо газеты читать, друзей на скучные ужины звать
И порядок вокруг сохранять.

Может, сейчас пора понемногу начать?
Быть развязной старухой бедовой,
Чтобы знакомых потом не пугать,
Когда в старости стану носить я лиловый.


Рецензии