Р. Бернс

ВКонтакте
worldpoetry_ru
Пространство тысячи голосов • Мировая поэзия
20 июн 2015 в 18:00
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!

Прощайте, вершины под кровлей снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу!
___
Роберт Бёрнс
Перевод С.Я. Маршака
___
#Шотландская_Поэзия@worldpoetry_ru
#Бёрнс_Роберт@worldpoetry_ru
___
#Поэзия #Стихи #Стихотворение #Поэты #Шотландия #Бёрнс
Понравилось 19 людям
19
2


Рецензии