Ария Лауретты. Опера Джанни Скикки

/Перевод с итальянского – Сергей П. Емельченков./

   Арию (по сюжету оперы) исполняет Лауретта, дочь Джанни Скикки, после прений Скикки со своими будущими родственниками. Спор был таким напряжённым, что это грозило разлучить Лауретту с её возлюбленным - Ринуччо.
  Лауретта поёт своему отцу о своей любви к Ринуччо, с которым они не могут пожениться из-за отсутствия приданого (семья Ринуччо не дает ему позволения жениться на бесприданнице).
  Лауретта умоляет своего отца помочь, после чего он и придумывает авантюру. Эта лирически простая ария, выражающая искреннюю любовь, контрастирует с остальными частями оперы, наполненными атмосферой лицемерия, подозрительности и вражды средневековой Флоренции.

   О, мой любимый папа,           O mio babbino caro,
Он нравится, он – в сердце;      mi piace e bello, bello;
Пойду я в Порта Росса              vo’andare in Porta Rossa
К свадьбе куплю кольцо!          a comperar l’anello!
   Да, да, я пойду сразу!         Si, si, ci voglio andare!
Если люблю напрасно,          e se l’amassi indarno,
Пойду я на мост Веккьо,       andrei sul Ponte Vecchio,
Но тогда брошусь в Арно!    ma per buttarmi in Arno!
   Тоскую, очень стражду!    Mi struggo e mi tormento!
О, Боже, я смерть ищу!         O Dio, vorrei morir!
Отец, прости, прости!           Babbo, pieta, pieta!
Прости меня, прости!            Babbo, pieta, pieta!

https://www.youtube.com/watch?v=IjwQbw57Q5Y


Рецензии