Лiтало сонце як бджола... Костянтин Матаков

http://stihi.ru/2020/08/14/5890


Оригінал:


Літало сонце як бджола
То дуже низько, то шумливо
І бігла світова імла
І зло було так неможливо

Літало сонце, серпень жив,
І мильні бульбашки літали,
І хтось побачив світло жнив
І літа після чув хорали
140820

Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Летало солнце как пчела,
Спускалось ниже осторожно.
В тенях бежала света мгла,
И зло казалось невозможным.

Летало солнце: август жив,
Живинки в воздухе летали.
Увидел кто-то свет от жнив
И лета ощутил хоралы.


Аватар взят мной из Инета


Рецензии
Дякую за чудовий переклад!

Плотникова Лена   15.08.2020 13:42     Заявить о нарушении
СпасиБо, Леночка!
Приятно:)
Уважительно,
я

Светлана Груздева   15.08.2020 13:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.