Пересечённый свет становится тобой. Подборка 14

В рамках проекта "Светлая память", мы публикуем очередную подборку стихотвоений авторов, представленных на сайте Стихи.ру, которые покинули нас совсем ещё недавно.

Четырнадцатую подборку памяти мы решили открыть стихами Александра Петрушкина, который ушёл от нас в этом году. Поскольку одно стихотворение Александра не даёт достаточное представление о его поэзии - мы решили включить в подборку три его произведения. В этом случае виден индивидуальный почерк и сознательное отношение автора к поэзии и культуре в целом.

Содержание:
________________________________
________________________________
АЛЕКСАНДР ПЕТРУШКИН
Пересечённый свет становится тобой
http://www.stihi.ru/2016/08/28/7457
________________________________
АЛЕКСАНДР ПЕТРУШКИН
Как Данте облако заглянет в человека
http://www.stihi.ru/2016/08/18/3940
________________________________
АЛЕКСАНДР ПЕТРУШКИН
ТЕЛО
http://www.stihi.ru/2016/09/27/8994
________________________________
ЮРИЙ АРУСТАМОВ
Эмигрантский романс
http://stihi.ru/2013/07/12/4675
________________________________
ГАЛИНА САМОЙЛОВА
Сноходцы
http://stihi.ru/2019/11/04/10235
________________________________
ЖАН-ПОЛЬ ПРУТКОВ
Просто так
http://stihi.ru/2019/03/21/8289
________________________________
СЕРГЕЙ ГЛИНСКИЙ
Без нас
http://stihi.ru/2014/05/20/2902
________________________________
Павел Логинов
http://stihi.ru/2017/08/09/7193
Королева ходит так как она захочет...
________________________________
________________________________

АЛЕКСАНДР ПЕТРУШКИН
Пересечённый свет становится тобой
http://www.stihi.ru/2016/08/28/7457

Алексею Александрову

Пересечённый свет становится тобой
[твои углы и звон присваивая слепо] –
так, совершив цветы, просыпан чёрный рой
шмелей вокруг теней – просторно и нелепо

прозрачные они из темноты растут,
перебирают выдох железными устами
и свет, что не уловлен, как линию ведут –
и он сквозь них звенит оленьими рогами.

Ты входишь в лабиринт, все нити развязав,
точней оставив [с этой] не гордиев, но узел,
и минотавр шумит, как тень, сквозь свет упав
который вероятно, как пересказ, был устным.

и в этой слепоте, в случайностей щепоти,
ты чувствуешь, как тьма горит в рояле спиртом
и никого уже в твоей, пошлой, плоти,
где минотавром став, ты будешь лабиринтом.
___________________________________

АЛЕКСАНДР ПЕТРУШКИН
Как Данте облако заглянет в человека
http://www.stihi.ru/2016/08/18/3940

Как Данте облако заглянет в человека
колодец и такую тишину,
которая продлится дольше века –
пока оно всё смотрит в глубину.

Пытается достичь, но не постигнет
укрытые тележку в нём и дом,
и ножик, что он утром тёмным вынет,
чтобы порезы света есть вдвоём –

покуда облако в него всё смотрит-смотрит,
плетёт ему порезы и черты,
его колодец, воды и тележку,
которая синицей в нём скрипит.

И красные, как голуби, пророки
ложатся в облако и видят в часовых
кругах бревна ещё не весь колодец, но эхо
и окружность тишины.
___________________________________

АЛЕКСАНДР ПЕТРУШКИН
ТЕЛО
http://www.stihi.ru/2016/09/27/8994

Свяжет морж себе тело, сплетая водою обломки
ледяные и, воздух вплетая средь мокрых щелей,
поплывёт по тому, что оставил снаружи, где тонкий
затеряется след, потому что теперь он ничей.

Как прореха спит тело на свет и лепечет понятно
только свету тому, что его окропляет с другой
стороны, как бедой и игрой увеличив стократно
непонятною речью и чаек бугристой рекой.

Удивляйся же, тело, тебе говорю, удивляйся –
то ты – ангел, то – куст, то ты - глас из холодной степи,
то ты, словно воронка летишь, и – в себя погружаясь –
исчезаешь из всех, что позволены здесь, перспектив.

То зиме удивишься, как в выдохе первом дитяте,
то вернёшься, как почерк собачий, свернувшийся в ход,
как слепой поводырь на снегу, а возможно иначе –

отплывающий морж здесь тебя в кислород расплетёт.
___________________________________


ЮРИЙ АРУСТАМОВ
Эмигрантский романс
http://stihi.ru/2013/07/12/4675

(разлука  ты, разлука, родная сторона…)

О, позволь повторять это имя,
задушевное имя твое,
поднимаясь холмами крутыми,
или падая в небытиё.

Не понять, где Фонтанка, где Лета,
где мазурка на шумном балу,
и чеканная четкость сонета
переходит в певучую мглу.

Киммерийское солнце не стынет,
и оазисов нет по пути.
Видно, мы заблудились в пустыне,
и не можем друг друга найти.

А когда-то ведь думалось гордо:
нипочём нам и Зевс и Харон.
Но уже из горящего порта
в ночь отчалил последний паром.

…Вспоминаю опять и опять я
то, что знаю и так наизусть.
И пускай невозможно объятье,
но останется  память. 
                И грусть.

Июнь 2013
__________________________________
ГАЛИНА САМОЙЛОВА
Сноходцы
http://stihi.ru/2019/11/04/10235

                то мир изменит снова наши лица
                и голос гол, почти как ожиданье,
                и думает: кто и кому здесь снится?
                Точнее – где?
                Александр Петрушкин

1.
крылатой тенью пробираясь в сны,
пером упавшим отмечает место,
где был уже -
так просто заблудиться
в чужих сознаниях: и так они темны,
во сне - тем более. Неверные приметы
меняют очертания и лица,
переходя от радости в испуг,
от страсти к отторжению - меняя
алмазы на пустые побрякушки..
и в сон из сна прокладывая путь,
вернется до рассвета - кем? не знаю.

и лишь перо осталось на подушке..

2.
это река - не река,
темные воды сна,
отражающие, искажающие, текучие..
птица ли, рыба, облако - кто ты,
водомеркой бегущее по течению,
сонно вскрикивающее на отражении ветки,
всплывающее тенью со дна спящего.
Не разбуди

3.
по подвалам подсознанья снов
ты идешь, разгадывая их по девице Ленорман,
соннику Мюллера и по Фрейду,
не получается,
ибо сюжеты перепутаны, герои многолики,
география затерта до дыр
в попытках разобрать, что это за место.
но ты идёшь
и крепко сжимаешь нить путеводного клубка,
который катится в утро.
__________________________________

ЖАН-ПОЛЬ ПРУТКОВ
Просто так
http://stihi.ru/2019/03/21/8289

Пруда зеркальное стекло.
Позеленился в свежесть лес.
Вразвес усилие пошло,
А имя поимело вес.

Нет в окружающем причин,
Как нет печали ни о ком.
Первичен быт, а строй общинн.
Лишь, в светлом, целом и большом,

Не различив частицы не,
И гол, и бос, и жив едва
Пытливо бродит по стране
Адам, не помнящий родства.
__________________________________

СЕРГЕЙ ГЛИНСКИЙ
Без нас
http://stihi.ru/2014/05/20/2902

Кружился Ангел в пелене дождя -
Не два, а одинокий, неумелый.
Я не сказал ни слова, уходя,
А удержать Ты, обижаясь, не хотела...

Красивые, как росчерки, глаза
Растратила на пятнышки букашек...
Ты постарела – за манерность, за
Улыбчивую оторопь отмашек

От «Севера»?.. Меня Ты назвала...
И позабыла, как весенний клевер...
Шучу: души моей не сберегла,
А я Твою раскрыл, как яркий веер...

И кинул в ненасытный водоём
НедоговОренности:
Вместе – не вдвоём...
__________________________________

Павел Логинов
http://stihi.ru/2017/08/09/7193
***

Королева ходит так как она захочет:
то плетётся нога за ногу, а то - пускается в пляс,
и ещё она не терпит ни выволочек, ни проволочек -
тем королевы и отличаются от любого из нас.
Мы же подчиняемся эмпиричиским законам,
плюс - законам логики подчиняется наша речь,
королевы считают все это очень посконным,
чем-то таким, чем можно зачастую и пренебречь.
Хорошо быть королевой! Хотелось бы Вам стать ею?
Стать всевластной королевой порой мечтаете Вы?
Но знайте - придёт Алиса и так Вас схватит за шею,
что Вы вмиг осознаете насколько Вы не правы!

__________________________________
__________________________________

ПРОСЬБА КО ВСЕМ ЧИТАТЕЛЯМ: 
если вы знаете страницы других малоизвестных умерших поэтов, будьте добры разместить ссылки на них под настоящим произведением – для того, чтобы их стихи могли войти в одну из наших следующих подборок. 
Архив ссылок на страницы ушедших из жизни авторов: 

http://stihi.ru/2010/03/07/5021
http://stihi.ru/2020/05/18/6336

Все желающие поучаствовать в анонсировании таких подборок могут переводить баллы на счёт Творческой Мастерской ЕЖИ (логин: hedgehogs). При этом желательно оставить в рецензии краткое сообщение с указанием даты и цели перевода (чтобы мы знали, что перевод сделан именно для помощи Проекту анонсирования подборок умерших поэтов). Помните, когда мы с вами читаем их стихи - они живы.
Заранее спасибо всем откликнувшимся на нашу инициативу по популяризации творчества ушедших из жизни авторов.

___________________________________

Составители подборки - Симон Слуцкин и Лета Гордеева


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.