Перевод Hiroko Kokubu feat. Koda Kumi - 1000 Words

Перевод: broken sirin



Я знаю, что ты таишь, за теплом своих прекрасных слов.
Они сладки как сон, но сны мне лгать не будут так, как ты, легко.

Я рядом быть не смогла и прощальных слов тебе сказать,
Всё время слушала, знала о твоих сражениях от меня вдали.

"Слёз не лей, ведь я вернусь" -
Уходя, еле слышно ты прошептал тогда,
И поклялась забыть всю боль, не грустить о прошлом.
Крик мой мог бы стать ответом,
Если горько рыдая, молила не уезжать?
Теперь я не боюсь сказать, что на душе.

Сотни тысяч слов,
Звучат сквозь столетья,
Тебя найдут,
Пусть увидеть нельзя,
Они подарят нам серебряных два крыла.
Сотни тысяч слов
И сотни объятий
Покой несут,
Все ненастные дни из памяти сотрут,
Они будут вечны.

Сотни тысяч слов, (тысячи слов)
Что вслух не сказали, (о-о-о, йе~)
Тебя найдут, домой приведут (домой вернут) и в объятия мои на крыльях серебряных. (серебряных)
Сотни тысяч слов, (о-о-о, йе~)
Звучат сквозь столетья, (через столетья)
Покой несут, (о-о-о, йе~)
Одинокими впредь твои не будут дни, (будут дни)
Они будут вечны.

Тысячи слов...


Рецензии