Эпоха масок

Художник судеб на мольберт
Добавил красок.
Настало время новых черт -
Эпоха масок.

Отныне люди навсегда,
Как на параде.
Проходят дни, летят года
На маскараде.

Несёт наш поезд без конца
Свои вагоны,
Где только маски без лица
И телефоны.

Мы на коротком поводке
Видны заранее.
Смартфон - в глаза, смартфон в руке
Для послушания.

Мы оцифрованы вполне
И обезличены,
Как тень крадёмся по стене
В дома столичные.

Пропел последний соловей
И стих в зачатке.
Везде лишь маски без людей,
Но есть перчатки.

Сказал Шекспир - театр весь мир.
Смешная сказка!
Но запираются сердца,
У человека нет лица,
А только маска.


Рецензии
Обличительный пафос и «взрыд» человеческого достоинства - на высоте.

Вместе с тем, стиху (даже если это почти экспромт) не хватает «отточенности» с точки зрения языка, логики повествования, стиля и техники стихосложения (не сомневаюсь, что уважаемый автор владеет ей в совершенстве, но, даже если это авторская задумка, все же непонятен метрический диссонанс 5-го и 6-го катренов, вроде бы ничем не оправданный?).

Не точна пунктуация (не в «украшательском» по Марьванне из школьных времён, а в «памфлетном» смысле, имеющем особое значение, когда Запятая «расставляет» акценты для правильного восприятия авторского замысла читателем).
Повтор одного и того же слова в одной и той же строке (своего рода авторская эмфаза??) все же «режет» глаз и слух.

Вовсе не выразительными (и даже скорее бессмысленными) показались антитезы в предпоследнем и последнем картенах: «везде маски, НО есть перчатки» ???; «смешная сказка, НО запираются сердца»??? Возможно, автор именно таким построением хотел сказать что-то важное (может, даже на уровне подсознания), но, извините за «новояз», НЕ покатило.

«Как тень крадёмся по стене» - неудачная (имхо) метафора (или синекдоха, если хотите): тень может красться по стене, а человек пробирается к дому «не отсвечивая», как тень крадётся по стене - надеюсь, поймёте, о чем это.

Но в целом - очень злободневное и полезное в плане литературного противостояния ковиз*-истерии произведение.

* - последняя буква «з» означает «заболевание» (в смысле «давайте уважать свой родной русский язык!»).

С самыми добрыми пожеланиями творческих успехов!
Мое почтение.

Алексей Шиванов   15.01.2021 13:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей, за такую отличную рецензию!
Очень рад. Особенно понравился "взрыд" - колоритно!
Да, Вы правы - иногда пишу довольно неряшливо, не шлифуя шероховатости. Тороплюсь жить. Но, имея такое руководство к действию, легко повозиться с текстом, дабы добавить ему стройности.
Рецензия предметна и профессиональна, и даже полезна в прикладном смысле.
Очень рад. Милости прошу к виршам, что напишу.
Кланяюсь,
Конст.

Константин Карасёв   22.01.2021 19:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.