Доторкнися...

Доторкнися до моїх світанків
Поцілунком ранкового неба
Де летять клином зорі щоранку
Відпочити за плетеним тином.
Доторкнися до моїх світанків
Придивись до рожевих хмаринок
Кожна з них — повна ніжних відтінків
І заплутаних дивних  стежинок.

------------------------------------

Очень благодарен автору стихов Серж Конфон 3
за вольный перевод на русский.
http://stihi.ru/avtor/blikmir3


Прикоснись к моим добрым рассветам
поцелуем лазоревой рани.
Пусть летят клином зори до света
отдыхать за души моей грани.

Присмотрись к моим ясным рассветам,
к облачкам с розоватым отливом.
В каждом облачке иверень цвета,
много в них странных света тропинок.

------------------------------------
А также благодарю автора стихов Капитана Вр за экспромтный перевод на русский.
http://stihi.ru/avtor/captainvr

Дотронься до моих рассветов
Поцелуем утреннего неба...
Видишь? Алая сыпь самоцветов
Над полями созревшего хлеба...
Удивись облакам розовеющим...
Сколько там разноцветных картинок...
Небосвод все сильней голубеющий
С птичьим следом полетных тропинок...


Рецензии
Михаил, я тоже перевёл этот Ваш стих на русский язык
(перевод вольный),
с ним можно ознакомиться здесь: http://www.stihi.ru/2020/10/04/8458

Серж Конфон 3   04.10.2020 21:22     Заявить о нарушении
Очень благодарен!я добавил ваш перевод на страничку.С уважением

Михаил Сахоненко   07.10.2020 08:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.