Димитър Митов превод Есен

 
Дъжд

Дъжд завали ли, аз не спя.
Говорят, че приспивал. Мен ме буди.
Желан или нечакан…, не споря. –
Съня ми той за дълги дни прокуди.
Дъждът е чудо, Божа благодат.

Ти гледал ли си как при суша
земята струите от дъжд поглъща?
Пресъхналите устни на баща ми
така жадуваха вода от бъкела,
издигнат над главата му.
Небесни сълзи животворна влага.



                ДОЖДЬ

Всю ночь шёл дождь, а я не спал
                лишь ненадолго задремал…
Но он меня и разбудил, и освежил, омолодил.
Он - долгожданный , что гадать.
Он – чудо!  Божья благодать!

Ты видел ли в засуху землю?
Как без воды она страдает,
Как в ней  посевы высыхают, и постепенно умирают.
Мне губы моего отца  она напоминает
Когда они в жару в работе к баклажке тыквенной тянутся
А струи влаги из неё в иссохший рот по капле льются.

Да, нет дождя, а над тобою -  сухое небо голубое,
а солнце словно печка жжёт, но дождь который день нейдёт
 Когда же он на нас прольётся, и  нам спасением обернётся?
Пусть влагой землю напоит, и урожай благословит!


Рецензии