79. Других ты хвалишь ныне за сонеты...
По мотивам 79-го сонета Шекспира.
Один просил я помощи у Музы,
чтоб выразить изящество твоё;
теперь другие входят с ней в союзы,
вокруг тебя кружа, как вороньё…
Любовь моя, согласен, что твой облик
достоин поталантливей пера,
но их стихи – твоих достоинств отблеск,
не взлётов вдохновения игра:
хваля твою красу и добродетель,
берут слова у нрава и лица;
сказав о том, чему и я свидетель,
воруют шарм природного венца!
Ты не хвали поэтов – шаркунов,
всё списано с тебя, своих нет слов…
**************************************
В сонетах 78 – 80 Шекспир впервые обращается к теме поэтов – соперников, которая позже будет продолжена в 82 – 87х сонетах.
По-видимому, предмет любви упрекает барда за долгое отсутствие новых сонетов и сообщает о появлении других поэтов, подносящих свои стихи, на что Шекспир, пока ещё не очень серьёзно их воспринимая, ищет различные оправдания перерыву. Но уже в 79-ом и далее, в 82 – 85-ом он старается принизить стихи соперников, а в 86, 87-ом признаёт, по-видимому, для того, чтоб ему возразили (чисто женская манера))), их более талантливыми, чем он, чему, естественно, зная себе цену, сам не верит...
Свидетельство о публикации №120081305957
Как пчёл волнует аромат нектара,
И, безусловно, это неспроста.
Так модницы дуреют от муара.
Поэты воспевают красоту,
Когда уже молчать невмоготу.
Великолепный сонет, Алексей! Успехов Вам в творчестве!
Юрий Глухих 11.04.2025 08:15 Заявить о нарушении
Которая ещё не вымерла.
Пусть будет Людям заповедная.
Имеет право жить - полезная!
Ольга Голая 11.04.2025 09:01 Заявить о нарушении
Ольга Голая 11.04.2025 09:05 Заявить о нарушении
Абель Алексей 11.04.2025 11:42 Заявить о нарушении