Как тебе помочь. The Fray - How To Save A Life

Поэтический перевод песни The Fray – How To Save A Life

Ты скажешь: сядь, есть разговор.
Он подойдёт и поглядит в упор.
Улыбнётся, ты в ответ,
Будто важен этикет.
Ты взгляд отводишь, прекрати,
Ведь здесь расходятся пути –
Твой между страхом и виной,
И здесь возник вопрос немой:

Ошибка в чём? Ведь друг пропал,
Он где-то в горечи стонал.
И я бы был с тобой всю ночь,
Но я не знаю, как помочь.

Скажи, что тебе лучше знать,
Ведь так и есть, не будем лгать,
Расскажи, каков расклад,
Ведь он и вправду виноват.
И предъяви ему сейчас
Всё, что твердил из раза в раз.
Молись, чтоб он услышал.
Молись, чтоб он услышал.

Ошибка в чём? Ведь друг пропал,
Он где-то в горечи стонал.
И я бы был с тобой всю ночь,
Но я не знаю, как помочь.

Когда сорвётся он на крик,
Скажи тихонько напрямик,
Что будет именно сейчас
Исправить всё последний шанс.
Гнать дальше, потеряв свой путь,
Или же руку протянуть
Есть две дороги: да и нет,
И если нет, его ответ, то

Ошибка в чём? Ведь друг пропал,
Он где-то в горечи стонал.
И я бы был с тобой всю ночь,
Но я не знаю, как помочь.

Ошибка в чём? Ведь друг пропал,
Он где-то в горечи стонал.
И я бы был с тобой всю ночь,
Но я не знаю, как помочь.

Как тебе помочь.
Как тебе помочь.

Ошибка в чём? Ведь друг пропал,
Он где-то в горечи стонал.
И я бы был с тобой всю ночь,
Но я не знаю, как помочь.

Ошибка в чём? Ведь друг пропал,
Он где-то в горечи стонал.
И я бы был с тобой всю ночь,
Но я не знаю, как помочь.

Как тебе помочь.
Как тебе помочь.


Рецензии