Сардаана

Ып – ыраас ырыаны,
Сып – сырдык санааны,
Нап – нарын тапталы,
Саната5ын сардаана.

Сардаана, сардаана,
Аммам кYндY чеемчYгэ,
Сардаана, сардаана,
Самаан сайын сYрэ5э.

YYммYккYн кереммYн,
СYр кYYскэ YердYм мин,
Мичилгин керсеммYн,
СYгYрYйэн этэбин.

Сардаана, сардаана,
Аммам кYндY чеемчYгэ,
Сардаана, сардаана,
Самаан сайын сYрэ5э.

Ахтыбыт дууhабар,
Ырыаны ыллаттынг,
ТереебYт дойдугар,
Тапталбын туойса5ын.

Сардаана, сардаана,
Аммам кYндY чеемчYгэ,
Сардаана, сардаана,
Самаан сайын сYрэ5э.

Сардаана, сардаана,
Аммам кYндY чеемчYгэ,
Сардаана, сардаана,
Самаан сайын сYрэ5э.



Семён Капитонов тылларыгар, Валерий Тараховскай мелодиятыгар, ыллыыр Настя Черноградская



САРДАНА



Звонким, чистым перезвоном,
Образ счастья талисманом,
Свет, зажжённый купидоном,
Изумительный, сарданой.

Лилия прекрасная,
Жемчуг реченьки Амги ты,
Лилия прекрасная,
Летней благодати сердце.

Вижу как цветёшь ты ярко,
И от сладостного чувства,
Замираю я внезапно,
Восхищаясь, сказкой, муза.

Лилия прекрасная,
Жемчуг реченьки Амги ты,
Лилия прекрасная,
Благодати летней сердце.

И взволнованной душою,
Песней радостной споём мы,
Славя землю нам, родную,
Всей хмельной любви кумысом.

Лилия прекрасная,
Жемчуг реченьки Амги ты,
Лилия прекрасная,
Благодати летней сердце.

Лилия прекрасная,
Жемчуг реченьки Амги ты,
Лилия прекрасная,
Благодати летней сердце.



Василий Полятинский
22:35 10.08.20 – 01:50 11.08.20/08:35 – 09:55 11.08.20



Поэтический перевод текста песни “Сардаана”.
Текста песни не нашёл, поэтому перевод создан прослушиванием видеоролика песни на языке народа Саха.
слова: С. Капитонов, мелодия: В. Тараховский, исполняет: Настя Черноградская.
Аммам (саха) – Амги. Амга (Амма на языке народа Саха) — река в Республике Саха, левый, самый длинный приток Алдана. Длина — 1462 км, площадь водосборного бассейна — 69 300 км;.
Название происходит от эвенкийского слова амнга — ущелье.
Сардаана (лилия) - единственный тропический цветок, растущий на вечной мерзлоте.
По поверьям народа Саха, Сардаана была гордостью Творца. Решил Он дать людям счастье, разбросав его по всему свету. На самой северной земле Счастье обернулось прекрасным огненным цветком. С тех пор считается, что если ты хоть раз в жизни увидел Сардаану, то будешь счастлив и удачлив.
30 июня в Республике Саха празднуют День Сарданы (Сардаана на языке народа Саха) — цветка, который занесён в Красную книгу Республики Саха. Этот цветок — разновидность лилии даурской. Сардаaна в республике имеет такое же значение, что и сакура в Японии, пион в Китае. Это самый роскошный цветок, который резко контрастирует с суровой северной природой. Неудивительно, что Сардаaна является одним из символов региона, ей посвящены народные песни, стихи. Сардаaна — также популярное женское имя у народа Саха.
http://polyatinsky.com
Фото автора.
Кумыс рассматривается не только как компонент традиционной пищи народа Саха и источник жизненной энергии, но и как важная составляющая традиционной культуры народа Саха. Напиток народа Саха - кумыс считается не только любимым напитком в силу своих специфических свойств, это напиток, имеющий важное ритуальное значение в национальной культуре народа. В эпических текстах кумыс описывается как напиток «богатырей» среди других молочных продуктов, которые издревле входят в комплекс традиционной пищи народа Саха. Гостей угощают не только кумысом, но и другими национальными блюдами. Кумыс и узорный кубок-чорон являются традиционными предметами ритуального угощения не только гостей, но и становятся главными атрибутами, сопровождающими церемонию умилостивления духов и божеств. Возросший интерес населения к кумысу, как напитку, который издревле считался источником долголетия и здоровья, объясняется осознанным возвращением к истокам, переосмыслением его ценности не только ритуально отмеченной, не только как обязательного атрибута летнего праздника, но и как каждодневного, полезного и необходимого продукта питания.

САРДААНА
https://youtu.be/tim5R7znUQI


Рецензии