96. There was an Old Person of Tartary...

Перевод:
Пожилой господин из Карелии
Умирал от пореза артерии,
От жены услыхав: "Моей жизни фиал,
Вас не будет хватать всей Карелии!"

Edward Lear. A Book of Nonsense

There was an Old Person of Tartary,
Who divided his jugular artery;
But he screeched to his wife, and she said, "Oh, my life!
Your death will be felt by all Tartary!"


Рецензии