Васудеви...

Я б одела мала орхидей,
Чтобы вас не смущать тем, кто есть.
Мои ширы полны арх.идей,
Да и шир у меня не сочесть.

Ураборос всего лишь кольцо
Средь колец моей нажьей луны*,
Я на притхи прекрасна лицом,
Но spaseless и timeless  я - увы:

Василиской шипящей в ночи,
Мудрым Каа - при свете дневном.
В моём хриде от дхармы ключи
И от первого отзвука "ом".

Я б одела мала орхидей,
Но смотрю: что "мала" - то "дерьмо".
Будь же, братар, амалой моей,
Чтоб манас мой очиститься мог.

Будх же.

* Луна - хвост на санскрите.
"Мала" - это испражнения ( по просту - дерьмо), "Амала" - незапятнанный, чистый.


Рецензии