22. Искать для сердца власти. Не любви...
«21. Невеста закусила удила»: http://stihi.ru/2020/08/03/8457)
По-женски в упоительном наскоке
меняя взор прелата каждый миг,
раздула Генриетта грозно щёки:
– Не спрашивайте, как, но напрямик,
хоть уровень секретности высокий,
ко мне попал пропавший ваш дневник.
От ваших тайных записей я в шоке,
где фразы (лишь отчасти экивоки)
не мирным целям все пригодны в них!
Готовите страну вы к панихидам?!
Враг ересей английских островных,
вы Францию взорвёте под эгидой
гонений гугенотов. Мозг мой вник.
Опасный для меня, боюсь, вы идол.
Глаза свои на вас открою с видом
на то, что зверь вы, а не баловник.
Коль вы ко мне жестоки, я вас выдам!
Прелат ответил деве с постным видом:
– Понять бы вас без слов, но лучше – в них...
– В политике мой мозг – ваш ученик.
– Сверну гвардейцам головы я, гнидам!
Дневник мой – годы жизни: ночи, дни!
– Концепции и планы не с луны там.
Близка в нём ваша мысль к иезуитам –
общинам гугенотским не сродни!
На фоне примирения страны
всё очень даже противоречиво.
Пока что... к счастью именно для вас...
я знаю лишь одна, что за личина,
у доброго прелата. Наш альянс,
надеюсь, мы скрепим не беспричинно.
– Согласие на брак ваш – мой аванс...
– А вы вполне сговорчивый мужчина!
Про север вам скажу красноречиво:
мне Англия милее, чем Прованс.
Я в Лондоне теплей скажу про вас…
* * *
…Когда ещё волосья тронет проседь!
К борьбе за власть в сердечке зверь обвык.
…Ферменты королевской крови просят
искать для сердца власти. Не любви…
…Не всё-то сокровенное нам слышно –
суёмся на правах мы гостевых.
Мечтай себе, принцесса, закулисно,
а нам дай всё в реалиях живых!
В события внося мечты полистно,
вняв ярким грёзам, подытожим их…
…К кому-то Счастье – в дом, и в тот же миг
враги напомнят, что их рать корыстна.
Для юной Генриетты Карл – жених,
по мнению врага, роскошный принц, но...
их брак – альянс излишний для земных...
…Вокруг принцессы люди, но средь них
врагам бывать в числе настырных присно...
«...Когда душа – огонь, твой лоб – ледник.
Спасаясь, поневоле ты актриса
и мечешься, как загнанная крыса.
Меняют на глазах свой облик дни,
а в них лишь счастья хочется как приза,–
уставшей от злословия, брехни,
чиханья аж на все её капризы
принцессе средь врагов не хоть бы хны. –
Себя во сне привычно видеть рыжей?
Ну, значит, не везёт тебе – смекни»...
…Принцессу не поднимем на смех мы...
...Апломб у Генриетты выше крыши
в часы противоборства и ругни.
Нахалы наживут в борьбе с ней грыжи...
...Гнев из души принцессы так и брызжет!
Квадратны очи девы иль круглы –
предстал невесте Карл едва ли ближе...
«...Не всё перегрызём, так хоть полижем», –
тайком заполонили все углы
не бесы и не демоны в Париже,
но счастье уронить её смогли
куда-то в пыль подножную, а ниже –
в какой же ад?! – и думать не моги!
В Судьбу принцессы вклинились враги.
Отняли жизнь любимого они же...
Кто ж беды Генриетты нарастил?
Кто жизнь её вернёт вновь к светлым краскам?
...Был зол на Генриетту, но остыл
прелат как будто по её указкам.
Не все наведены ещё мосты
попутно к Карлу, но есть повод к пляскам...
Гнушаясь даже трети лье по дрязгам
(по-нашему чуть более версты)
и всё ж обезопасив путь свой разом,
смогла принцесса дух перевести:
«Я нынче победитель или жертва?
Мне легче пробежать в Париже лье,
чем биться с кардиналом, но... он тщетно
перечил мне! Для многих – это вредно, –
сломив сопротивленье Ришелье,
сумела перевыполнить конкретно
сама долг пред собою Генриетта. –
Затрясся предо мною, как желе»!..
. . .
…В Париже лорд мирился с жёстким ритмом,
а гимн любви ещё был не пропет.
Являясь уникальным фаворитом
в истории как фат, а не аскет,
лорд Бекингем в общении открытым,
бесспорно, слыл красавцем с юных лет.
К штанам английским и к шотландским килтам
лоялен был, молясь на этикет...
...Как герцог Бекингем шутил однажды:
«Капризен средь поклонниц кавалер.
Разборчив он, пока не постарел.
Амур, что можешь высказать о нас ты,
когда мы защищаемся от стрел?
Пусть тянемся мы к ярким девам часто,
не каждый рад из нас стать жертвой стерв.
Уж лучше самому готовить снасти,
чтоб выловить русалку: мы отчасти
на нечисть переносим слепок с дев.
Ты древний, хоть по внешности и вьюнош.
Не спрашивая нас, ты караулишь
нас вновь и вновь. В любви спастись вольней.
Охотишься за всеми и врагу лишь
отказываешь в меткости своей»...
«Скорей вперёд, назло повадке рачьей!
Спеши освоить ширь вод и земель.
Уверенному в броде, коль ты зрячий,
легко перекрывать подошвой мель, –
Джордж Вилльерс улыбнулся неудаче
как временной попутчице своей,
и щёки даже стали розовей. –
Святоша подл, Луи – ещё подлячей,
но я им должен петь, как соловей,
внушая, что брак с Карлом – цель главней»...
...Интриги маскируют не под ланчи.
Интриг не разглядеть и днём с огнём.
Послу не нужно славу брать в заём:
лорд Бекингем был гостем именитым...
Подсказывала гордость: «Стань гранитом»!
А ум шептал: «Будь гибким день за днём,
ловчи, хитри, двойным воздействуй дном,
шурши сегодня в Лувре и верни там
скорее ясность в чуждом, как в родном»...
...Лувр явно весь ходить стал ходуном:
лорд Бекингем был в Лувре знаменитым
по принципу «финита всем финитам».
В Париже всё своим шло чередом.
Даря вниманье местным афродитам,
могучий по ночам и храбрый днём,
английский лорд с румянцем аппетитным,
с расстроенным слегка сердечным ритмом
к Людовику прорвался на приём:
– У вашего величества есть трон,
а с ним – вопросы к Лондону с Мадридом.
Я тоже как посол спрошу открыто.
Когда же обретёт среди матрон
свой статус ваша юная сестрица?
Не будет ли в лице моём честь принца
задета, если снята будет бронь
с прекрасной Генриетты? Это ж гром
и молния! Ужели откреститься
от Карла пожелал Париж по трём
позициям: прелат французский против;
король французский нем, но в том же роде;
принцессу и не спрашивал никто!!!
Ни люд не колыхнулся тут, ни трон.
Да как же вы в Париже тут живёте?!
Мне глаз нельзя сомкнуть при всей зевоте!
Семь пятниц на неделе! И не к трём,
а даже к четырём досадным пунктам,
причислить позабыл своим нутром,
что нынче числюсь сам запретным фруктом
в парижском рационе пресловутом!
Из взора короля ушла ленца –
он падок на скандалы был и фарсы.
Людовик, что заметно спал с лица,
не вдруг порозовел от резкой фразы
и выкрикнул: – А слухи-то заразны!
Причём не без правдивого словца!
Вот зверь и сам выходит на ловца,
из шкуры выгрызая комья грязи!
А грязи накопился целый пласт!
– По счастью, ни де-факто, ни де-юре.
– Когда принадлежит мне тут вся власть
(притом что и жена моя не дура),
кого ж компрометировать взялась
здесь ваша неуёмная натура?!
– Созрел ли, пусть ещё и не сезон,
у вашего величества резон
скорее вырвать почву из-под слуха?
– А если на жену и впрямь проруха
нежданная найдёт вне всяких квот
на прелюбодеяния? – Вот-вот!
А я о чём?! Скорей бы сладить дельце
с замужеством принцессы! Ваше сердце
не выдержит, когда двойной напряг
устроит вам морально сплетник-враг.
Как с брачным договором мы закончим,
так всё и образуется с утра.
Пусть в брюхе у врага начнутся корчи!
Наверно кто-то очень уж не хочет,
чтоб шла за Карла ваша, сир, сестра.
Но замуж по-любому ей пора.
С французской кровью в Лондоне наследник
кому-то грозен, мягко говоря.
Наполнит Лондон ваша детвора...
...Чем дольше я тут буду как посредник,
тем станет всё наглей наш общий враг
про нас распространять миазмы врак.
На лорда бросив взор не столь суровый,
как ранее, король сменил свой тон:
– Похоже, вы придали смыслу новый
оттенок. Ну а прав ваш ум в одном:
агенты происпанского влиянья
имеют при дворе своё заданье.
Удача у милорда не в обрез.
Атлет и жизнерадостный творец
игривого у женщин настроенья,
Джордж Вилльерс слыл актёром. Вот вам речь,
на сей раз не лишённая смиренья:
– Пред вами преклоняясь, сир, вовлечь
пытаюсь вас всего лишь в поле зренья
того, кто вам из зеркала порой
внушает взором: «Мудрый Вы король,
но выехать лишь на слепом везенье
к успеху невозможно! Суть движенья –
в опоре на союз двух-трёх корон,
которым злой враг будет покорён.
– Союз из трёх корон?! Придать вкус яду?!
За этим за леса и за моря?..
А вам промеж корон чин звонаря?
Я, чтоб привлечь короны, сбоку сяду?
Да мне и со своей-то нету сладу!
Чужие мне пока до фонаря.
– Помимо вашей есть ещё две рядом.
Короны ваша, Якова, моя
(как герцога) не вдруг триумвиратом
сомнут и опрокинут два ноля:
Мадрид и Вену. Я, став дипломатом,
корону перед вами снял... – Рогатым
при этом чуть не сделав короля,
с которым полагаете быть рядом!
– Взывает дух совсем к иным затратам!
Отвергну я в свой адрес компромат!
Как честный патриот и дипломат,
лавируя для Лондона в Париже,
Мадриду я мечтаю обломать
копыта, чтоб он сделался пониже.
Добро, что не испанская всё ж мать
у Анны, но по батюшке внимать
испанцам Анна вправе, и они же
свой форс покажут именно в Париже.
Ох, надо им копыта обломать!
Пока же лишь друга друга тут мурыжим...
...И с чем мне вскоре в Лондон отплывать?
Смогу ли прокричать себе «Виват»?
Меня король мой встретит очень нежно...
Ему я как посол и ветеран
о вас скажу: вы – вовсе не тиран.
– Союзную блюсти нам вместе грань.
– Не рано ль вам (хоть я за брак, конечно)
привет передавать своим мирам?!
Пока что ликовать вам неуместно.
Ведь выдам замуж я не безвозмездно
за Карла Генриетту, адмирал!
– Взаимный интерес кому б мешал?!
– Мне час назад вещал прелат помпезно:
«Не нам оповещать Мадрид любезно
о тайном компромиссе двух держав» ...
– Прелат мудёр, хотя и моложав.
Коль брачный договор не канет в бездну,
то мне испанцев будет даже жаль...
...А Карл бы Генриетту обожал!..
Дадим мы ход контракту и исчезну
из Франции я с ней, как на пожар!
Нам с Ришелье по маршальскому жезлу
пообещайте – вот бы был пиар!
Вот сообща бы мы вошли в удар!
Хана Мадриду, как и вообще злу!
– Об этом мне его преосвященству
найдётся, что сказать. Оревуар!
Людовик покосился незаметно
на угол с ширмой. Верная примета,
что кто-то затаился там в углу.
Не дай Бог, кардинал там – мозгоклюй!
В тот миг за ширмой прячась, Генриетта,
не видя для себя авторитета
в Луи, но осознав: брат не холуй –
ему воздушный слала поцелуй.
Чем слёзы лить (куда уж дальше горше?!),
подумать бы о лондонском жилье.
Мечта о Карле сбудется, похоже,
как только брат нажмёт на Ришелье.
Хорош у короля в Париже хлев
тому, кто лезет вон из бычьей кожи,
чтоб быть на королевских львов похожим.
Бодался кардинал, не одряхлев
и даже не болея днём погожим.
* * *
Эскорт у Генриетты только свой,
одетый в бархат, шёлк, а не в обноски:
к сестре не приписал Луи конвой,
когда остались в прошлом няньки, соски…
…В удачный день (порой и в роковой,
когда к лицу влюблённой девки слёзки)
влетала Генриетта пчёлкой в рой
Двора Австрийской Анны: пчёлки, оски
и гордые шмели в придворном войске.
Для Анны королевы не впервой
с принцессой тет-а-тет вести по-свойски.
Объехать Генриетту по кривой
она и не пыталась, уши воском
служанкам не резон ей затыкать:
никто не смел друг дружку подстрекать
к деяниям опасно-безрассудным
и, с женской точки зрения, преступным.
– Совсем не высыпаюсь много дней
и зубы что-то ноют от корней, –
зевнула королева от угрозы
затянутой житейски-скучной прозы. –
У вашего высочества ко мне
всё чаще появляются вопросы.
Опять про перстни? Эдаких камней
нигде вы не найдёте. Не отбросы!
– Совсем бы я разделась, но скромней
прикрыться б было мне цветами розы, –
улыбка Генриетты – словно россыпь
жемчужин (ослепляя, снимет сон). –
Вопрос о платье. Мне какой фасон
в Париже заказать, чтоб ахнул Лондон?
– По части женских прелестей во всём
ваш стан прекрасен, жизнью не обглодан.
Бюст выпятить, животик чуть вогнуть…
Конечно, декольтировать вам грудь
уместно и резонно посмелее,
чтоб после, свой оправдывая труд,
строчил наш кардинал свой опус злее.
Он видит вас ослицей Апулея,
а вам за ваш фасон припишут блуд.
Носы всем вашим недругам утрут
манеры ваши, или дух елея?..
* * *
Посол в Париже, несколько прозрев,
умел ценить день светлый после чёрных.
«…Для наслажденья – блуд. А кара – блеф.
От сатаны, иль всё же наречённых
себе любовниц брать из королев,
тем более во Франции взращённых, –
решил лорд Бекингем, британский лев, –
цель достижима лишь для посвящённых.
Амурно предостаточно вскипев,
цель вижу в недотрогах, после – в жёнах»…
Под крики «пэль-мэль», «браво», «бис», «виват»
какие силы память оживят
потомкам? Незаметно иль сценично.
Воителю и жертве горемычной,
и силе закулисной, ставшим в ряд,
составить суждено триумвират
в сознании людском, как ни комично.
В Истории нам подразумевать
под движущими силами привычно
ведущие нас к Богу, или в ад.
Одни других готовы заклевать…
Пусть слой тумана слишком матов,
Историю бери без ароматов
на веру и не будь особо строг.
Погрешность – либо буква, либо слог.
Без помощи шаманов-некромантов
историк, даже если он и плох
с позиций сочинителя романов,
умеет замесить борьбу эпох
с пикантностью любовных мемуаров.
Раздуть крупицу, нарастить лоскут…
Историку в мечтанье не уснуть.
Эх, кабы избегать больших коллизий
при каждом у заказчика капризе!
В мечту историк лавры внёс… да суть
Истории от этого не ближе,
ведь суть не в конъюнктуре, не в престиже.
До истины добраться недосуг,
когда историк прячется за фразу:
«История творится по заказу».
В мечтах (котлеты отделить от мух)
историк одноглаз и одноух.
К тому ж распространяет лжи заразу.
История (наука средь наук)
охватывает в мире всё и сразу.
История (запретов и указов)
не ведает, всё вынеся на круг,
защиты от… амурных выкрутасов.
Амурных стрел бесчисленны припасы.
Душевному спокойствию каюк?
Бессильны амулеты и кирасы.
Бессильны острый ум и ловкость рук.
Бессильны родословные и расы.
Будь Вы «рубаха парень» иль «паук»,
будь леди-эталон, иль «девка ух» –
ходы Амура столь разнообразны,
что стрелы и подавно безотказны…
…История «у них» есть и «у нас».
От вымысла историков кренясь,
История (то фарс, то оперетта)
от истины уводит смысл ответа…
…Во времена мушкетов, шпаг, кирас
Джордж Бекингем был значимой приметой
в истории двух стран, где блеск и грязь
смешались, получив дурной окрас.
Две королевы, Анна с Генриеттой,
на Джорджа положили порознь глаз,
а в страсти выражать себя, разнясь,
сам Бог им, малахольным, не указ.
В век парково-дворцовый и каретный
себе любовных дел наворотил
лорд Бекингем без выгоды конкретной.
Себе на этом он навар родил,
не факт, что политически безвредный.
Амурную страсть делать неприметной
не можешь – конспирации кранты!
По-разному, богиням во плоти,
благоволил Рок Анне с Генриеттой,
поскольку мог платить (да и платил)
Джордж этим дамам разною монетой.
Всесильный фаворит, а не король,
лихой кузнечик, а не караколь,
холёный дог, а не скотина-боров,
лорд шармом, блеском, чувственным напором
создал средь светских дам, играя роль,
себе неповторимый ореол.
Всегда обязан в жизни трон опорам,
а влюбчивые дамы – кобелям.
Лорд посвящал себя легко делам
любовным, королевским и военным.
Лорд деятелем мнил себя отменным…
(продолжение в http://stihi.ru/2020/08/10/6001)
Свидетельство о публикации №120080707638
Каждая строка притягивает, как магнит. Необыкновенное и сильное впечатление от прочтения поэмы!
Политика в любовном изложенье
Закончится жестоким пораженьем.
Нет женщины загадочней на свете,
Когда интриги вьются возле Генриетты…
«...Апломб у Генриетты выше крыши
в часы противоборства и ругни.
Нахалы наживут в борьбе с ней грыжи...
...Гнев из души принцессы так и брызжет!
Квадратны очи девы иль круглы».
Быть львицей иль тигрицей беспристрастной,
На жизнь смотреть без чувств и безучастно,
Наверно, может изваянный идол
Не женского и не мужского вида.
«…Во времена мушкетов, шпаг, кирас
Джордж Бекингем был значимой приметой
в истории двух стран, где блеск и грязь
смешались, получив дурной окрас.
Две королевы, Анна с Генриеттой,
на Джорджа положили порознь глаз,
а в страсти выражать себя, разнясь,
сам Бог им, малахольным, не указ».
С признательностью, Владимир!
Колыма 22.09.2020 23:10 Заявить о нарушении
Ваши оклики с экспромтами и за способность эмоционально цитировать понравившиеся фрагменты.
.
. всегда признательный Сергей
Сергей Разенков 23.09.2020 10:50 Заявить о нарушении