Покаяние на виселице Глава 24

Глава 24 Разговоры у огня. Разговоры с огнем
Уильям и Саари вышли на небольшую проселочную пожелтевшую тропу. Вокруг раскинулся океан трав: душистый запах предсказывал о скором дожде. В воздухе стоял гул от насекомых, которые кружили над цветами. Трудолюбивые пчелы, упитанные шмели. Кузнечики, не знающие покоя. Но ветер усиливался, так что стебли некошеных трав по пояс стало прижимать к земле. Возник шорох листьев, низкие тучи  озаряли вспышки молний.
Хотя река осталась в стороне, но Саари казалось, что он до сих пор слышит всплеск черно – синих волн. Впереди показался небольшой лесок, куда и направились путники.
- Знать бы, где мы находимся? – юноша пытался удержать платок, который срывало ветром.
- Мы в долине степников. Здесь изобилие трав, белых овец, коров молочной породы, верблюдов.
- Я заметил, - Саари скривился.
- Этот район для  нас  безопасен. Или был безопасен. В дни моего отца степники не трогали детей, в том числе полумужей, слабых, калек и женщин. Но все меняется, надеюсь, что нам повезет. Впереди за лесом небольшая каменная гряда, там пещера,  в ней протекает и ручей. Там переночуем, наберем воды.
Гром раздался почти рядом, так что юноша вздрогнул. Уильям почувствовал запах озона и прибавил шагу. Холодные капли дождя захватили путников прямо перед лесом, затем опустился шквал синей воды. Видимость стала минимальной, но Герхард уверенно шел, через препятствия сплетенных корней, пока не уткнулся руками в каменную преграду.
-Поищи глазами, здесь должен быть небольшой выступ.
Саари, пытаясь сквозь пелену дождя, разглядеть проход. Наконец, он увидел темную расщелину. Юноша помог пройти Уильяму, затем пролез сам. Проход был узким, приходилось проходить боком. Стены были покрыты мхом.
Оказавшись в пещере, глаза долго привыкали в темноте. Уильям не торопил, присев на пол. Уже радость в том, что они нашли приют. Когда глаза Саари стали различать очертания, он увидел, что примыкающая стена к входу была покрыта каплями воды. Небольшой ручеек, сбегал вниз. Кто –то  заботливо сделал небольшой ров, чтобы в оставшемся месте пещеры было сухо. Вода стекала в ущелье. На другой стороне кто – то выложил сухими листьями лопуха, смешанными с  соломой. Сбоку из камней было сделано место под костер. Остатки пепла были свежими.
- Здесь бывают.
- Да, степники, перегоняя стада, останавливаются здесь на ночлег. Нам повезло.
- Я пойду, наберу немного хвороста.
- Пойдем вместе, я помогу выбрать нужные ветви. Здесь не все, как кажется.
- Там дождь. И ты
- Я – калека. Да, но я научился чувствовать. Идем.
Гроза была в самом разгаре, но путникам повезло, что лес закрывал кронами, так что спустя полчаса им удалось собрать под корнями небольшие ветки, еще не успевшие промокнуть. В пещере Саари начал разжигать костер, путем выбивания искры из кремния. Но искры отлетали в сторону, не желая воспламенять. Уильям присел рядом, забрав из его рук камни. Одним резким движением он выбил искру, которая зажгла хворост. Пещера осветилась  теплым пламенем. Саари недовольно поджал губы.
- Так всегда.
- Я – калека, огонь меня пожалел. Ты боишься  огня.
- Я не боюсь, - упрямство не давало покоя Саари.
- Бояться также естественно, как дышать, - Уильям сел возле костра, прикоснувшись  спиной к стене, -  Давай поедим. А потом можем поспать, никто нас  здесь не тронет.
- А чего боишься ты?
Уильям наклонился и аккуратно погрел сыр с хлебом у костра, обдумывая, что сказать.
- Все познается в сравнении. Когда – то я боялся, что не смогу больше увидеть этот мир. Но я больше никогда не увижу солнца, никогда не смогу сказать в полный голос. Я никогда не смогу это изменить, - Уильям с трудом проглотил поджаренный хлеб, - Мой отец всегда учил, что нельзя бояться действительности.  А я ее боялся. Боялся смертей, боялся потерять. Но я именно этого и достиг.
Саари пожалел, что спросил.
- Но у тебя остались воспоминания. А я не знал своей семьи.
Уильям давно ни  с кем не говорил, возможно, подействовала обстановка пещеры, но он продолжил.
- Верно. Но не все так красочно. Моя мама умерла, когда мне было 12 лет. Чудеснее женщины я не помню.  Она любила нас с братом так, как умеет любить только мать, Я купался в  тепле ее нежности, - Уильям помолчал, повернув лицо к огню, так что Саари стало видно морщинки печали на изуродованном лице, -  Она умерла при родах, сестра тоже родилась мертвой. Мой отец, он не смог справиться, поэтому историю пристани Харта можно разделить  на два периода. До и после. До 12 лет я знал отца, потом я его не  узнавал. Мой отец стал пить. Сулу не давала нам уходить с троп леса. Разные звери живут в нем. Так вот, в моем отце поселился зверь, который рвал и метал. Лишь изредка в  отце просыпались воспоминания минувших дней. Когда человек уходит в боль в нем поселяются демоны, которые пожирают человека изнутри. Мой отец напугался действительности.
Саари пробила дрожь, он обхватил себя свои колени руками, смотря на тени  от огня. В голову юноши ползли страхи. Он даже подумал, что Уильяму страшнее, так как он постоянно в темноте.
- Ладно, пора спать. Можно не  дежурить. В такую погоду нас никто не потревожит. Костер погаснет сам.
Наслушавшись Уильяма, Саари был рад, что они вместе легли на солому. Саари закрыл глаза, вдыхая аромат сухой травы. Ему даже показалось, что он снова в таборе с Мачете. Дождь продолжал шуметь. Юноша от усталости уснул. Только Уильяму не спалось. Ныли сросшиеся переломы. Но пожалеть было не кому, да и не зачем.
*************
 Сулу с Орландо подходили к черному входу родового замка. Ведьма шла впереди и вела жеребца, который слушал ее беспрекословно. Герцога удивляло и то,  что она знает этот путь. О нем знал только он. Вход был потайной, о нем знали только члены семьи, чтобы можно было покинуть замок незамеченным. Но ведьма не собиралась рассказывать, откуда ей известно. Она была настолько уверенной, чем злила Дониччели.
- Что ты собираешься делать?
- Я помогу тебе в том, зачем ты меня искал.
- А если  не поможет?
- Не сомневайся. Нужно верить.
- В противном случае.
- Если ты снова вернешься, дриады тебя не пожалеют. И они – еще ягнята, по сравнению с другими. Твой отец был умнее, - Сулу остановилась перед закопченной стеной, сейчас покрытой плющом, пройдя через небольшой мостик надо рвом.
Она оглянулась на сына, разглядывая при свете дня.
- Внешне ты очень на него похож, - она улыбнулась, но  бледное лицо Орландо оставалось суровым.
- Мой отец  был слабак.
- Твой отец был добрым. Только благодаря отцу, ты жив, - Сулу отвернулась, отодвигая разросшиеся лианы плюща и хмеля. Показалась небольшая черная дверь, - Для начала, приведи ко мне Розанну для осмотра.
Повадки Орландо снова стали оживать. Он схватил колдунью за руку.
- Смотри, если обманешь. Захочешь все сделать по –своему.
Сулу посмотрела на Орландо так, что ему стало больно в голове.
- Я всегда поступаю по – своему. И тебе придется мне довериться. Но с одним условием, который я скажу, как дело будет улажено.


Рецензии