Сары гялин

В фокусе мутных зрачков
нарождались и плавали грустью
мальки безутешной любви .

Монашкой остриженной
встретишь последнюю страсть
Ты забыла ,
что косы в конце не плетутся...
Пропади оно пропадом всё,
 что тебя не даёт отпустить
Пропади они пропадом все,
кто тебя не пускает ко мне ...

В фокусе мутных зрачков,
народятся и в боль уплывут
золотые мальки,
непогашенной страсти..


Рецензии
О, как же грустно: стала страстью боль,
Ты не придёшь ко мне, не позвонишь, как раньше.
Нет слёз, они давно уж - соль,
И в утешенье нет надежд привычной фальши...

Татьяна Буевич Продолжение   07.08.2020 12:17     Заявить о нарушении
Сары— желтый или золотой . Считался олицетворением прекрасного, превосходного.
Гялин— невеста. Все это по мотивам азербайджанской народной песни.
«Нет слёз, они давно уж - соль»— если это твой образ, то вполне мог бы лечь в основу вещи, а не просто коммента.
Кланяюсь тебе , Татьяна, признательно.

Гасанов Раф   07.08.2020 12:32   Заявить о нарушении
Благодарю и кланяюсь в ответ.

Татьяна Буевич Продолжение   08.08.2020 11:11   Заявить о нарушении