Вторя Шекспиру... 71
Когда поэту срок придёт уйти,
оставив этот лучший из миров,
о нём ты можешь светло погрустить,
пока не смолкнет ближней Церкви зов...
Я не прошу читать мои стихи...
Но... если... всё-таки... сонет прочтёшь,
не поминай добром мои грехи...
не лей слезу... Обратно не вернёшь
что было. Пусть останется в тени
всё то, чем жизнь наполнена была...
Исчезнут пусть в единый миг слова
и чувства... Пусть сгорят дотла...
И пусть тоска твоя по мне видна
тебе одной лишь будет. И толпе не отдана...
РИНА ФЕЛИКС
***
No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it; for I love you so
That I in your sweet thoughts would be forgot
If thinking on me then should make you woe.
O, if, I say, you look upon this verse
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse.
But let your love even with my life decay,
Lest the wise world should look into your moan
And mock you with me after I am gone.
_____________________________
Свидетельство о публикации №120080502350
И так точен.
Так верен.
Обожаю Его.
Спасибо, Солнышко!
Твоя Рина
Рина Феликс 14.08.2020 09:24 Заявить о нарушении