Лина Костенко. Слова страшны, когда они молчат

 
          * * *
Слова страшны, когда они молчат,
когда они внезапно притаились,
когда не знаешь, как же их начать,
всё потому, что кем-то говорились.

И кто-то ими плакал и болел,
начало было их и завершенье.
Слов миллиарды - это не предел,
но первое твоё произношенье!

Всё повторяется: жестокость, милость,
Всё повторяется: модерн, клише.
Поэзия - всегда неповторимость
и вечное касание к душе.

        4.08.2020 г.

Перевод с украинского Владислава Бусова


          * * *      
Страшні слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька причаїлись,
коли не знаєш, з чого їх почать,
бо всі слова були уже чиїмись.

Хтось ними плакав, мучивсь, болів,
із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди і мільярди слів,
а ти їх маєш вимовити вперше!

Все повторялось: і краса, й потворність.
Усе було: асфальти й спориші.
Поезія – це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі.

        Лина Костенко


Рецензии