Происхождение мира. худ. Гюстав Курбе

Акростих.

П*опробуйте взглянуть на тело женщины иначе,
Р*аскрыть в той наготе её земную  красоту.
О*смелиться понять в картине этой передачу
И*гры участков тела, искушенья простоту.
С*мотреть на женский торс, на ту же  вульву с волосами,
Х*отеть потрогать всё, что есть на этом полотне,
О*щупать тело женщины не только лишь  глазами,
Ж*елание остаться с ней уже наедине
Д*остоин каждый зритель , кто поймет сию картину,
Е*ё отличие от пошлых дрязг  на полотне.
Н*аверно, многие смущаются, ища причину,
И* даже смотрят на картину, все ж остолбенев.
Е*ё название само довольно прозаично.

М*ир населен везде людьми такими же, как мы.
И* как рождаемся на свет - известно всем отлично.
Р*опща  глядим на детородный орган , все умны.
А* тела  женского красы совсем  не замечаем.
            P.S.И горько плачем потому, когда её теряем.


Рецензии
Заинтересовалась картиной и нашла в Википедии, что натурщицей для картины предположительно явилась танцовщица Констанс Кеньо, оставившая сцену и являвшаяся наложницей турецкого дипломата и коллекционера Халил-бея, по заказу которого и была написана картина, которая составляла часть его коллекции.
Мне кажется, женщине труднее, чем мужчине оценить красоту женского тела, но изображено оно действительно прекрасно в своей открытости и полноте жизни.
Борис, спасибо за прекрасные стихи и знакомство с новым для меня шедевром.
С теплом,
Наталья

Наталья Осенева   02.08.2020 12:13     Заявить о нарушении
Спасибо,Наталья, за отклик и оценку.
С теплом.

Борис Ханин   02.08.2020 13:33   Заявить о нарушении