Элефтерия
( Философичный романс )
Эллеферия* , пред тобой
Затмились прелести другие ,
Горю тобой , я вечно твой ,
Я твой навек , Эллеферия !
АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН
Соловушка в саду поёт и разливается ,
Сиреневый окрест струится аромат ,
Пчела нектар сосёт , сирень не возмущается ,
Соловушка тревожит трелью вешний сад .
Несётся песнь кругом : " Я , небо , - птица вольная !
Свободой дорожу , свободу не отнять !
Судачит пусть молва о том , что непокорная ,
О том , что не могу любовь людей понять . . .
Свободой дорожу , но я , Господь , безгрешная !
За пазухой - каменья , сплетни - за спиной . . .
Гнетёт меня давно кручина безутешная ,
Колдунья я для всех , тернист мой путь земной !
Пусть для толпы людской я буду непокорная ,
Приму каменья зла , пусть небо всех простит !
На мне тавро давно , я , видно , - роза чёрная ,
Каменья зла летят , окрест толпа смердит . . . "
Разверзлось небо вдруг , настала темь кромешная ,
Гроза сжигает сад , не слышно соловья . . .
Вздохнула дева вслух : " Кручина безутешная ,
Каменья пусть летят . . . Элефтерия я ! "
1 . 08 . 2020 - ПАВЕЛ ГРЕКОВ
* Греческое имя , а также по - гречески - свобода .
Свидетельство о публикации №120080105763