Доведём борьбу до драки

Какой-то лиходей решил учить по-русски
Искать в словах то ль корни, то ль куски
И слово "драка" - посчитал искусно
Идет от слова "драти" шкуры и клыки

А то не понимает простофиля*, что есть язык
И сколько не коси под русского -
Бессмысленность за милю -
Порвет твои химеры на куски

И злой Дракон повадится до драки,
Не любит сей крылатый чудо-змей,
Когда хитрец без роду и отваги
Пытается обманом выше быть людей.



*Происходит от гл. драться (драть), из праслав. *dьrati (s;), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дер;, укр. деру;, де;рти, болг. дера; «сдираю (шкуру)», сербохорв. де;рем, дриj;ти, словенск. d;rem, dr;;ti, чешск. dru, d;;ti «сдирать, облупливать», deru, dr;ti «драть, грабить», польск. dr;, drze;, в.-луж. dru, drje;, н.-луж. dreju, dre;. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. d;rti «сдирать», латышск. d;r;t, d;r;t «сдирать, обдирать», nu;daras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr;;;;ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. ;;;;, аор. ;;;;;; «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. z;ran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.


Рецензии