Псалом 138

139 Теhелим /138 Псалом(1-10 ст.)
.
Господь, Ты изучил меня. Ты знаешь
Когда я сяду, и когда на ноги поднимусь.
Ты все мои желания понимаешь,
Тебе известен наперед мне предстоящий путь.

Когда я только набираю воздух,
Что б слово молвить, - знаешь, что скажу!
Меня Ты изваял, мой Бог! Меня Ты создал.
Рука Твоя – на мне, Тебе принадлежу!

Мне не постичь Тебя! Не убежать от гнева
Божьего! Не скрыться с глаз Твоих долой:
Ни в вышине небес, ни глубоко во чреве
Земли. Везде Ты восстаешь передо мной!

И если б смог я улететь подобно птице
На крыльях утренней зари через моря,
То даже там меня б нашла Твоя десница,
Что бы вести и направлять меня…

1.Руководителю хора. Псалом Давида. Г-сподь, Ты изучил и познал меня.
2.Известно Тебе, когда я сяду и когда встану, понимаешь мои желания заранее.
3.В дороге и на привале – Ты меня окружаешь, все мои пути Тебе известны.
4.Ведь еще слово не пришло на мой язык, как Тебе, Г-сподь, уже все известно.
5.Сзади и спереди Ты изваял меня и возложил на меня Свою руку.
6.Скрыто от меня знание, высоко оно, недоступно мне.
7.Куда уйду от Твоего гнева и от Твоего лица убегу?
8.Если бы поднялся в небеса – и там Ты, лягу в преисподней – вот Ты!
9.Полечу ли на крыльях утренней зари, поселюсь ли за краем моря, –
10.и там Твоя рука поведет меня и удержит меня Твоя десница.

транслитерация
1.Ламнацеах леДавид мизмор, А-дойной хакартани ватеда.
2.Ата ядата шивти векуми, банта лерэи мерахок.
3.Архи веривъи зерита, вехоль драхай hисканта.
4.Ки эйн мила бильшони, hен А-дойной ядата хулаh.
5.Ахор вакедем цартани, ваташет алай капеха.
6.Плиа даат мимени, нисгева ло ухаль лаh.
7.Ана элех мерухеха, веана мипанеха эврах.
8.Им эсак шамаим шам ата, веациа шеоль hинека.
9.Эса ханфей шахар, эшкена беахарит ям.
10.Гам шам ядха танхени, ветохазени йиминеха.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.