Нине Сапрыгиной на перевод Шекспира

Рецензия на «В. Шекспир. Стихи Гамлета из письма к Офелии» (Нина Сапрыгина)
 
 
 
 
Да разве в звёздах есть огонь;
Да разве солнцем круг очерчен;
Да разве правда это ложь;
Но без сомненья любишь нежно.



Игорь Нехаенко Одесса   18.07.2020 в 23:37   •
 
 
 
 
Звезда -- огонь?
И солнце -- круг?
А правда -- ложь?
Но есть любовь!


Игорь Нехаенко Одесса   20.07.2020 в 14:17









Оригинал:


Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.


Рецензии