Я не знал тебя, друже...

(Посвящается Кузьме Скрябину)

Я не знал тебя, друже,
но, как будто бы знал,
Что близки наши души.
всё я в песнях сказал.

Там, где танец пингвина,
там, где жизнь на звонках,
Больше нет там дельфинов.
ты – как сказочный птах.

Там, где старые фото
почернел белый свет.
Стало хололодно что-то…
грустно… скучно… не след…

Но негаданно, друг мой
ты взлетел  в небеса.
Спи, а вечный покой твой
не испортить слезам…

Автор оригинала (на украинском языке): Роман Круглов


Рецензии
Саша, молодец! Не останавливайся! Пиши! Твори! Переводи! Только вперед!!!

Роман Квадратный   15.08.2020 19:37     Заявить о нарушении