Беседы с Омаром Хайямом 21

подстрочник:
«Лучше, если в наше время у тебя будет поменьше друзей:
С людьми [нашего] времени лучше общаться издали.
Тот, на кого ты полагаешься в жизни,
Если раскроешь глаза разума, он враг твой.»

вариант перевода:
Не считай:"Все друзья!"- жизнь, сегодня, мерзка -
И общайся с людьми, с расстоянья кивка.
Часто тот на кого хочешь ты опереться,
На подножку готов и отвесит пинка!

ответ:
Нас с тобою, Хайям, разделяют века,
Но всё так же мутна' нашей жизни река...
Как и прежде, полно возле нас "доброхотов",
Для которых балдёж - подлость исподтишка.


Рецензии
прошли века- ничто не изменилось...
Творца "рука" -яви прозренья милость...

Надежда Линник   02.08.2020 07:43     Заявить о нарушении
Творца просить напрасная затея -
Творец к "ремонту" отношенья не имеет!

Сергей Носов-Ужгородский   03.08.2020 15:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.