химеры

пришла пора но ты к ней не готов
и бархат голоса сменяется металлом
выходишь в люди из сетей астрала
пусть жизнь длинна всё человекам мало
но сходит с гор стремительный поток
под оперу занудную дон Фаллос

и больше нет в нирване голосов
а души переплавлены в монеты
в исподнем воет о химерах ветер
ничем таким грядущее не светит
а преисподняя закрыта на засов
но не к добру а просто по заветам

субботний день – начало всех начал
а может просто окончанье жатвы
но губы в ожиданье смерти сжаты
на небе сумерки и всходит месяц ржавый
как лезвие Дамоклова меча
и соловей любовных снов глашатай

бросает трели очередью бьёт
по затаившемуся  в схронах войску тени
и хочется то выть то резать вены
кричать - хурра! мгновенно став блаженным
и вытирать со лба холодный пот
когда день новый к нам придёт на смену


Рецензии
Ни на что не похоже. По крайней мере из того, что приходилось читать. Многие авторы вольно или невольно подражают другим (возможно, своим кумирам): иногда так и проглядывает меж строк клон Есенина, Лермонтова, Блока, Гумилёва... А здесь какой-то свой особый строй, сюжет и мелодия.
Мне было трудно читать. Нет, не потому что написано коряво - написано как раз хорошо. Разум мой как-то противился двигаться по тем смысловым тропкам, которые проторены этим произведением. Как будто вновь учишься читать - мозг скрипит, как не смазанные петли. Пришлось раза четыре перечитывать.
Понравилось...

Йохан Йохансон   26.07.2020 07:24     Заявить о нарушении
Спасибо за то, что отметили наличие авторского голоса, Йохан Йохансон! Это дорогого стоит. А вот про трудность восприятия, то это знакомо. Я так стихи "Черной Лисы" читал, сначала совсем не ложилось и лишь через время синхронизировался.

Гомер Хиосский   26.07.2020 07:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.