Пенчо Славейков. Грусть-печаль с бедой...

Грусть-печаль с бедой и горем
ломят силу молодую,
сироту берут измором–
и не спрашивай впустую,

нешто смолоду пора им,
не глядись в глаза, невежда:
в юном сердце умирает
распоследняя надежда.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Грижи, скърби и несгоди
млада сила надделяха.
Не учудвай се, че ходи
тъй посърнал сиромаха. 

И не питай за тъгата,
що в очи му се оглежда.
Днеска му умря в душата
и последната надежда.

Пенчо Славейков


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →