Однажды в Алабаме

        "Мне не Тани снятся и не Гали,
         Не поля родные, не леса,..."
        (А. Городницкий "Жена французского посла")    

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
Шлю приветы Бараку Обаме
От Усамы бен Ладена я...

В Алабаму, ребята, случайно
По веленью судьбы занесло
Меня совершенно легально
Переводческое ремесло.

Переводчиком быть у Обамы
В кабинете Овальном хотел,
Но попал я, друзья, в Алабаму,
Где остался совсем не у дел...

Стал я письма Бараку Обаме
Из своей Алабамы писать,
Обрати, мол, скорее вниманье
На меня, ты, Барак, твою мать...

В совершенстве чешу по-английски,
А по-русски вообще, как А.С.,
Как поэт наш великий российский...
Ты же в русском совсем не бельмес!

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
Шлю приветы Бараку Обаме
От Усамы бен Ладена я...

На мои откровенные письма
Президент не хотел отвечать.
То, что я переводчик отличный,
Президент не хотел замечать...

Нужно было какую-то фразу
Привлекательную мне найти
Чтобы с этим Бараком, заразой,
Мы бы стали мгновенно на ты...

Написал я в манере красивой:
«Я тебе, президент, помогу
Задружиться, как Клинтон, с Россией, -.
Я толмачить достойно могу...

Помогу тебе сферы влиянья
Я с Россиею рàспределить,
Чтоб исчезло протИвостоянье,
Чтобы в мире улучшилась жисть...»

Этот день, эх, да будь он не ладен!
Что на ум мне, не знаю, пришло, -
Подписался: «Усама бен Ладен»
И отправил Обаме письмо...

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
Шлю приветы Бараку Обаме
От Усамы бен Ладена я...

Я был прав, - дожидаться ответа
Пару дней мне всего лишь пришлось.
Я проснулся от яркого света,
Вопрошая себя: «Что стряслось?»

Надо мной копошился народец,
Кто-то дуло приставил к виску,
Крикнул в ухо: «Лежать, инородец!
Я сейчас тебя, гад, пристрелю!»

Стали рыскать «СВАТы» * по квартире,
Мои книжки с пристрастьем листать,
Кое-где штукатурку отбили
И co злости сломали кровать.

- Где взрывчатка?! – они вопрошали,
Я ответил: «Чего, вы, «СВАТы»?
Вы невесту бы мне показали,
Не вслепую ж жениться поди...»

Но «СВАТы» пошутить были рады:
- Да невеста твоя, как в кино!
- Всенародно известная баба!
- А зовут ее Гуантанамò!

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
Шлю приветы Бараку Обаме
От Усамы бен Ладена я...

Как попал я в крутую тюрягу,
Сразу взяли меня в оборот...
Мне топтались по органам бабы,
Проводили мне ток через рот...

Каждый день меня били, пытали:
- Говори, где бен Ладен, фак ю!!!!
Яркий свет мне в глаза направляли:
- Говори, а не скажешь, - убью!

Понял я, что живым мне не выйти.
Что-то нужно им было сказать.
- В Пакистане его вы ищите, -
Так попробовал я им соврать.

Бить меня вдруг совсем перестали,
Предложили и кофе, и чай:
- Ну, рассказывай всю правду, малый!
Ты от нас ничего не скрывай!

Стал придумывать я, что попало:
- Ваш бен Ладен на вилле живет,
У него кокаина навалом
И торговля отлично идет.

Я сказал, что его охраняет
Талибанов штук пять или шесть
И что женщин на вилле хватает,
Что по пальцам их нè перечесть...

Рассказал, что проводит в гареме
Усамá день и ночь напролет,
Он там в брòнежилете и шлеме
C автоматом в обнимку живет.

- Только вот, - я сказал, - не припомню,
Кто назначен любимой женой, -
Чтобы было правдоподобней,
Да и чтобы считались со мной...

- Слышь, а ну-ка, давай поименно
Ты бенладенских жен называй!
Я ответил: «Ребяты, спокойно!
Джамиля, Зульфия, Гюльчатай…»

В помощь «Белое солнце пустыни»,
Чтоб не путать потом имена,
Вспомнил я, и исчезло унынье, -
Пусть мне Черный простит Абдула!

Вдруг приходит крутейшая новость, -
Усамý в Пакистане нашли.
До сих пор меня мучает совесть, -
Без меня б они не обошлись...

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
Шлю приветы Бараку Обаме
От Усамы бен Ладена я...

Вот теперь уж с Бараком Обамой
Наконец-то мы станем на «ты»,
Наградит он меня за Усаму
Золотою медалью, поди...

Но ничем меня нé наградили,
Только выгнали вон из тюрьмы,
Гуàнтанамòшку закрыли
И в другую тюрму увезли.

В Алабаме узнал, оказалось,
Cуществует большая тюрьма**,
Вот в неё-то, друзья, так уж сталось,
Упекли лиходеи меня...

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
Шлю приветы Бараку Обаме
От Усамы бен Ладена я...

Только в этой тюрьме алабамской
Паханом был бывалый казах.
Не умел он по-Американски
Погутарить ни с кем и никак...

У него в подчинении было
Двадцать бывших советских бичей,
Но видос был немного унылый
У двадцатки крутых усачей.

Ведь разборки на зоне крутые
То с ирландцами, то с латинОс,
Да и негры здесь все заводные, -
Вмиг сломают и ребра, и нос....

Все таланты свои дипломата
Я на зоне решил применить, -
Очень вежливо всем и без мата
Можно многое, блин, объяснить...

С паханом познакомился быстро,
Предложил быть его толмачем,
И с братвою из Пýэрто-Рико
Стали мы толковать, что по чем...

Говорил я, мол, хватит базарить
И мочить зека зек по чем зря,
Эти глупости надо оставить,
Вместе быть нам предстало, друзья...

Зеки слушали с должным вниманьем,
Я, ведь, вышел из Гуàнтанамò,
Где меня подвергали страданьям
И лицом окунали в дерьмо...

Доверял мне пахан хитроглазый
И задиристый Курмангали,
На лицо он совсем безобразный,
Но в сто раз безобразней внутри...

На груди его шрамы, порезы,
На спине с синевой купола...
Был отменным он головорезом -
Как таких только носит земля?

Я помог ему договориться
С мусульманской и черной братвой,
Лишь ирландцы не стали мириться, -
Спят они под могильной плитой...

В Алабаме мы зоны влиянья
Поделили по штатам тайком,
Стал смотрящим пахан беспощадный,
Ну а я стал его толмачем…

Итальянцы, кубинцы, албанцы, -
Все ходили к нему на поклон,
Попадались и американцы…
Наш блатной они чтили закон.

Вот таким оказался тернистым
Путь к моей заповедной мечте, -
Толмачем я считаюсь отличным
В милой мне Алабамской тюрьме.

В Алабаме сижу, в Алабаме!
В Алабаме сижу я, друзья.
И плюю на Барака Обаму
И Усаму бен Ладена я...
------------------
* имеется в виду S.W.A.T.
** тюрьма Килби в Алабаме


Рецензии