Поцелуй огня. Kiss of fire. El Choclo

Замечательное танго Анхеля Виллольдо.
Послушать можно в исполнении Джорджии Гиббс тут https://youtu.be/mLpzfER6w3c или в исполнении Луи Армстронга тут https://youtu.be/wNRvyDAENz0.


Kiss of Fire (El Choclo)

I touch your lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire

Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I'm on this road of no returning
And though it burns me and it turns me into ashes
My whole world crashes 
without your kiss of fire

I can't resist you, 
                        what good is there in trying?
What good is there denying 
                        you're all that I desire?
Since first I kissed you 
my heart was yours completely
If I'm a slave, then it's a slave I want to be,
Don't pity me, don't pity me

Give me your lips, the lips you only let me borrow,
Love me tonight and let the devil take tomorrow.
I know that I must have your kiss although it dooms me,
Though it consumes me, your kiss of fire.

I can't resist you, 
                        what good is there in trying?
What good is there denying 
                        you're all that I desire?
Since first I kissed you 
my heart was yours completely
If I'm a slave, then it's a slave I want to be,
Don't pity me, don't pity me.

Give me your lips, the lips you only let me borrow,
Love me tonight and let the devil take tomorrow.
I know that I must have your kiss although it dooms me,
Though it consumes me, the kiss of fire!


Мой перевод

Поцелуй огня

Касаюсь губ твоих и искры пролетают, -
Чертовских губ твоих, что лживыми бывают.
Опасность пламени растущего пугает,
Но поцелуй огня мгновенно покоряет.

Как яркий факел, сердце ты воспламеняешь.
Продолжу я, пути назад не оставляешь.
И пусть сгорю я, 
пусть дотла сожжёшь ты душу,
Мой мир разрушен 
без жара поцелуя.

Я не противлюсь. 
                         Зачем? - не понимаю,
Ведь я не отрицаю: 
                         ты - всё, чего желаю.
За поцелуи 
отдать себя хочу я.
Служа тебе, я соглашусь носить ливрею,
Я не жалею, ты не жалей.

Я жажду губ твоих, твой поцелуй влекущий.
Люби меня всю ночь, и к чёрту день грядущий.
Твой поцелуй так нужен мне, 
пусть он погубит -
Умру за губы, 
сгорю в огне.

Я не противлюсь. 
                        Зачем? - не понимаю,
Ведь я не отрицаю: 
                        ты - всё, чего желаю.
За поцелуи 
отдать себя хочу я.
Служа тебе, я соглашусь носить ливрею,
Я не жалею, ты не жалей.

Я жажду губ твоих, твой поцелуй влекущий.
Люби меня всю ночь, и к чёрту день грядущий.
Твой поцелуй так нужен мне, 
пусть он погубит -
Умру за губы, 
сгорю в огне.


Рецензии