Прислушайся в саду тихонько каплет...

Прислушайся: в саду тихонько каплет.
Жужжит шмеля последнего полёт.
И где-то там – на заднем плане – Гамлет
Какую-то нелепицу поёт.

Офелия, ему тихонько вторя,
С улыбкой пеленает малыша.
В той пьесе отменил Всевышний горе,
Пером по строчкам авторским шурша.

Сама собою тень была отцова
В кошмарном сне врага отомщена.
Переменилась действия основа.
И стала водевильною она.

Благословив союз детей, Гертруда
Нашла себе седого жениха.
И за море отправилась отсюда.
(Как, впрочем, – и из этого стиха.)

Горацио сыскал себе занятье,
Которое поэту по плечу, –
Военным заменил просто платье.
(О нём я тоже – больше не хочу.)

И Розенкранц с дружищей Гильденстерном,
Решив, что им завязывать пора, –
Науки сдав заумные экстерном,
Подались в кандидаты в доктора.

Офелия, грустя перед мольбертом,
Спасается в саду от разных дел.
А в шахматы играющий с Лаэртом,
Счастливец Гамлет сильно располнел.

Тут чувствуется значимый прогресс. Но
Не этим гений покоряет мир.
Такая пьеса нам не интересна.
И Богу снова надобен Шекспир.


Рецензии