К полёту кондора
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
Полёт кондора.
Сегодня в ночь мне снова не спалось.
Какая боль – утраченные грёзы!
Удел мой – жали горькие и слёзы
О том что в этой жизни не сбылось.
Мечтою улетая в небеса,
Парю орлом, не пресмыкаюсь слизнем…
Я б сделал так в дарованной мне жизни
Когда бы мог поверить в чудеса.
Быть молотом, не шляпкою гвоздя.
Достойней бить чем корчиться избитым…
Когда б я мог стать гордым, знаменитым,
Я б сделал так усилий не щадя.
Однако, прочь! Я лучше уплыву
Как лебедь что пригрезился во дрёме,
Качну крылом - мечтою наяву
И кану в предрассветном окоёме.
Быть лесом а не улицей сквозной,
Уйти корнями в землю что рождает
Протяжный звук унылый, неземной
И стон ответный в сердце возбуждает.
Я смог бы уподобившись скале
Ногами на рыдающей земле
Чащобой стать без тропок, без дорог…
Я б сделал так когда бы только смог.
youtube.com/watch?v=gFnWU1PNSm4
Свидетельство о публикации №120072202824
СПАСИБО!
С благодарностью)))
Валерия Сивкова 02.08.2020 21:41 Заявить о нарушении
На добром слове спасибо, конечно же.
Александр Рюсс 03.08.2020 17:39 Заявить о нарушении