Учу я красивый, арабский язык

я изучаю на спор тарабарский язык,
нёбо болит, и за небо подвешен кадык,
прошлое время уныло свисает с ушей,
я выгоняю себя на свободу взашей...

я провожаю молитвами выжатый день
и поднимаюсь на новую в споре ступень,
руки по локоть в свободе свисают плетьми -
я изучаю язык, позабытый людьми.
(Тарабарский язык. А.Т.)

----------
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

Учу я красивый, арабский язык,
А голос мой к звуку иному привык,
И он непривычен для чутких ушей,
Но Бог  дал Коран, чтоб я стала умней.

Аят1 убирает в сознаньи бурьяны,
Я буквы веду, как свои караваны,
Уверенно голос звучит над строкой,
И мудрость течет полноводной рекой.

Мой разум теперь ни минуту не спит,
Во мне  просыпаются вера и стыд,
Я ночью от сна отрываю бока,
Молитва – деяние для языка.

"Салямом" встречаю теперь новый день,
Арабское слово – к Аллаху ступень,
Язык каждый день повторяет уроки,
Я им прогоняю все злые пороки.

Другими глазами смотрю я на небо,
Невежество стало далеким, как небыль,
И сердце мое обрело вдруг свободу,
За все воздаю я хвалу только Богу!

=Тина (Танзиля) АНСАРОВА

1 Аят - стих Корана
----------------
Сказал Аллах в Коране:
"Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее"
(Коран 96:1)

"Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы
вы могли уразуметь." (Коран 43:3)

«Оно (Писание) ниспослано на ясном арабском языке» (26:195);

«…является Писанием, аяты которого разъяснены в виде Корана
на арабском языке для людей знающих» (41:3);

«Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке,
чтобы вы могли понять его» (12:2);

«Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы
вы могли уразуметь» (43:3);

«Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском
языке, чтобы они устрашились» (39:28)


Рецензии