Still moving though vanishing

Still moving though vanishing you are,
The rain dissolves your silhouette.
I see, tonight you’ve dreamt so far
Of merging with the star duet.
The light of faded stars we still distinguish
By the glimpse of eternity from canvases
It’s pretty simple but I relinquish
To accept the divinity as it is.


Перевод стихотворения Максима Шарапова «Ещё ты движешься, но тень твоя светлеет…».
 
Ещё ты движешься, но тень твоя светлеет
И размывает очертанья дождь,
По вечерам, задумчиво хмелея,
Возникновения Вселенной ждёшь:
Свет звёзд погибших – всё же различимый,
Взгляд вечности – из глубины холста…
Как просто всё… И как непостижима
Божественная эта простота…
 


Рецензии